1 00:00:10,208 --> 00:00:19,375 ♪♪ 2 00:00:19,375 --> 00:00:28,500 ♪♪ 3 00:00:28,500 --> 00:00:37,666 ♪♪ 4 00:00:37,666 --> 00:00:46,875 ♪♪ 5 00:00:46,875 --> 00:00:56,041 ♪♪ 6 00:00:56,041 --> 00:01:05,208 ♪♪ 7 00:01:05,208 --> 00:01:14,375 ♪♪ 8 00:01:14,375 --> 00:01:23,583 ♪♪ 9 00:01:23,583 --> 00:01:32,750 ♪♪ 10 00:01:32,750 --> 00:01:41,916 ♪♪ 11 00:01:41,916 --> 00:01:51,041 ♪♪ 12 00:01:51,041 --> 00:01:53,750 [ Man speaking indistinctly ] 13 00:01:53,750 --> 00:02:03,625 ♪♪ 14 00:02:03,625 --> 00:02:06,125 GUNNER: Detective Knox approached the cemetery 15 00:02:06,125 --> 00:02:08,625 like he had done so many times before. 16 00:02:08,625 --> 00:02:10,708 [ Pencil scratching ] 17 00:02:10,708 --> 00:02:13,625 But this crime scene would soon prove to be 18 00:02:13,625 --> 00:02:16,333 very different. 19 00:02:16,333 --> 00:02:18,625 Because the dead body... 20 00:02:18,625 --> 00:02:21,375 was none other than Detective Knox himself. 21 00:02:22,625 --> 00:02:24,583 I'm a ghost. 22 00:02:24,583 --> 00:02:26,416 [ Wind rushing ] 23 00:02:26,416 --> 00:02:30,541 ♪♪ 24 00:02:30,541 --> 00:02:31,791 [ Knock on door ] 25 00:02:31,791 --> 00:02:33,166 MARY: Gunner! 26 00:02:36,500 --> 00:02:39,000 [ Door opens ] 27 00:02:39,000 --> 00:02:40,708 Hey. 28 00:02:42,333 --> 00:02:44,500 [ Door creaks ] 29 00:02:46,500 --> 00:02:50,708 Where, oh, where could my dear, sweet son be? 30 00:02:52,416 --> 00:02:53,916 Hmm. 31 00:02:56,083 --> 00:02:59,250 Could've sworn he was in here. 32 00:03:01,041 --> 00:03:03,125 [ Sighing ] Hm. 33 00:03:03,125 --> 00:03:04,833 Really need to talk to him. 34 00:03:07,916 --> 00:03:09,958 -[ Laughs ] -Did you think you got me? 35 00:03:09,958 --> 00:03:11,416 -No, I didn't think -- -It feels like you think 36 00:03:11,416 --> 00:03:12,875 -you got me. -No, I didn't! 37 00:03:12,875 --> 00:03:14,958 [ Ric Hassani's "One, Two playing ] 38 00:03:14,958 --> 00:03:17,666 [ Volume increases ] 39 00:03:17,666 --> 00:03:20,708 ♪ Oh, la, oh, la ♪ 40 00:03:20,708 --> 00:03:22,375 ♪ Yeah, yeah ♪ 41 00:03:22,375 --> 00:03:24,916 -[ Laughing ] -What were you thinking? 42 00:03:24,916 --> 00:03:26,833 I feel like you're making weird noises. 43 00:03:26,833 --> 00:03:28,500 Are you laughing? 44 00:03:28,500 --> 00:03:30,458 This is very serious. 45 00:03:30,458 --> 00:03:32,541 ♪ Wanna contemplate how I make this move ♪ 46 00:03:32,541 --> 00:03:35,166 ♪ Simmer, who got the keys to my Bimmer ♪ 47 00:03:35,166 --> 00:03:37,666 ♪ Who got the keys ♪ 48 00:03:37,666 --> 00:03:39,791 ♪ Jehovah got the keys, got the keys, keys, keys ♪ 49 00:03:39,791 --> 00:03:41,666 ♪ So you can't stop me ♪ 50 00:03:41,666 --> 00:03:43,541 ♪ Oya, wine for the bass line ♪ 51 00:03:43,541 --> 00:03:45,833 ♪ Get down low to the bass line ♪ 52 00:03:45,833 --> 00:03:47,916 ♪ Wanna see you go with your best wine ♪ 53 00:03:47,916 --> 00:03:51,208 ♪ I'mma chill onstage and test the microphone like ♪ 54 00:03:51,208 --> 00:03:54,333 ♪ Mic check, one, two, one, two ♪ 55 00:03:54,333 --> 00:03:56,000 ♪ Mic check, one, two ♪ 56 00:03:56,000 --> 00:03:58,500 ♪ Mic check, one, two, one, two ♪ 57 00:03:58,500 --> 00:04:00,166 ♪ One, two, mic check ♪ 58 00:04:00,166 --> 00:04:01,458 [ Music stops ] 59 00:04:03,625 --> 00:04:06,791 [ Door opens, closes ] 60 00:04:08,958 --> 00:04:10,833 [ Mary speaking indistinctly ] 61 00:04:10,833 --> 00:04:12,916 [ Objects clattering ] 62 00:04:12,916 --> 00:04:15,666 -AMOS: Hi. -MARY: Perfect timing. 63 00:04:15,666 --> 00:04:17,291 AMOS: Hi, Gunner. 64 00:04:17,291 --> 00:04:19,375 MARY: Okay, share with your dad. Do you want to share? 65 00:04:19,375 --> 00:04:22,666 AMOS: You should be taking it easy, babe. 66 00:04:22,666 --> 00:04:24,333 No, I feel good. 67 00:04:24,333 --> 00:04:25,750 I feel better today. 68 00:04:25,750 --> 00:04:27,000 Mm. You look better. 69 00:04:27,000 --> 00:04:29,291 Thank you. 70 00:04:29,291 --> 00:04:31,583 AMOS: I have never seen anything like it. 71 00:04:31,583 --> 00:04:35,208 A Chinese restaurant that only plays top 100 country hits. 72 00:04:35,208 --> 00:04:36,875 [ Gasps ] My favorite. 73 00:04:36,875 --> 00:04:39,166 -Don't even joke about that. -MARY: What? 74 00:04:39,166 --> 00:04:41,458 Country music is a line in the sand of this marriage. 75 00:04:41,458 --> 00:04:43,708 -Aah! -I'm serious. 76 00:04:43,708 --> 00:04:46,000 -This town is weird. -[ Chuckles ] 77 00:04:46,000 --> 00:04:48,583 AMOS: Think that's why we got such a good deal on a house. 78 00:04:48,583 --> 00:04:53,000 That, and this whole antler lighting situation. 79 00:04:54,208 --> 00:04:56,250 [ Laughs ] 80 00:04:56,250 --> 00:04:58,000 Stop it. 81 00:04:58,000 --> 00:05:01,125 It's just...different here than what we're used to. 82 00:05:01,125 --> 00:05:03,416 Yeah, real different. 83 00:05:03,416 --> 00:05:04,666 Right? 84 00:05:04,666 --> 00:05:06,125 Gunner. 85 00:05:06,125 --> 00:05:07,791 No books at the table, though. 86 00:05:07,791 --> 00:05:09,458 -AMOS: Gunner. -Yeah? 87 00:05:09,458 --> 00:05:11,750 No books at the table, bud. 88 00:05:11,750 --> 00:05:13,791 MARY: Gunner's been getting to know the town. 89 00:05:13,791 --> 00:05:16,250 He's been all over on his scooter, he made a friend. 90 00:05:16,250 --> 00:05:18,958 Mrs. Bakemeyer, at the bookstore. 91 00:05:18,958 --> 00:05:20,625 Did you go by there again today? 92 00:05:20,625 --> 00:05:21,875 Yeah. 93 00:05:21,875 --> 00:05:24,833 And I went to a funeral. 94 00:05:24,833 --> 00:05:26,500 A funeral? 95 00:05:26,500 --> 00:05:28,000 Yeah. 96 00:05:30,916 --> 00:05:33,833 Whose funeral? 97 00:05:33,833 --> 00:05:36,333 You shouldn't be going to a stranger's funeral, Gunner. 98 00:05:36,333 --> 00:05:38,000 That's private. 99 00:05:38,000 --> 00:05:40,500 Why would you do that? 100 00:05:40,500 --> 00:05:42,416 It was just for research. 101 00:05:48,125 --> 00:05:49,791 MARY: You made him feel weird. 102 00:05:49,791 --> 00:05:51,541 It is weird. 103 00:05:51,541 --> 00:05:53,958 He knows you're sick, and he's researching funerals? 104 00:05:53,958 --> 00:05:56,208 MARY: It's for his graphic novel. 105 00:05:56,208 --> 00:06:06,125 ♪♪ 106 00:06:06,125 --> 00:06:08,041 [ Door creaks ] 107 00:06:10,750 --> 00:06:13,250 -Who did this to me? -[ Knock on door ] 108 00:06:13,250 --> 00:06:15,166 [ Door opens ] 109 00:06:17,291 --> 00:06:19,791 MARY: Gunner? 110 00:06:19,791 --> 00:06:21,666 Can I come in? 111 00:06:21,666 --> 00:06:27,458 ♪♪ 112 00:06:27,458 --> 00:06:33,208 ♪♪ 113 00:06:33,208 --> 00:06:36,125 [ Sighing ] Okay. 114 00:06:36,125 --> 00:06:38,791 I know this move's been hard for you. 115 00:06:38,791 --> 00:06:41,125 It's been hard for your dad, too. 116 00:06:41,125 --> 00:06:44,916 He's just always mad at me. 117 00:06:44,916 --> 00:06:46,916 I really preferred it when he was gone. 118 00:06:46,916 --> 00:06:48,625 Don't say that, Gunner. 119 00:06:48,625 --> 00:06:50,541 I'm sorry, Mom, but it's true. 120 00:06:50,541 --> 00:06:53,458 MARY: He loves you so much. 121 00:06:53,458 --> 00:06:55,333 And since he's been back from Japan, 122 00:06:55,333 --> 00:06:57,416 he's just stressed about me. 123 00:06:57,416 --> 00:07:02,875 ♪♪ 124 00:07:02,875 --> 00:07:05,208 Where do we go when we die? 125 00:07:08,500 --> 00:07:11,208 Oh, that's easy. 126 00:07:11,208 --> 00:07:13,083 The Cheesecake Factory. 127 00:07:13,083 --> 00:07:15,416 [ Laughs ] Mom. 128 00:07:15,416 --> 00:07:17,083 [ Chuckles ] 129 00:07:17,083 --> 00:07:18,583 Okay, real talk. 130 00:07:20,875 --> 00:07:24,000 No one knows for sure. 131 00:07:24,000 --> 00:07:30,500 But I believe there's a special place our souls go. 132 00:07:30,500 --> 00:07:33,833 A place we won't understand until we're already there. 133 00:07:33,833 --> 00:07:35,125 You know? 134 00:07:37,458 --> 00:07:39,958 Like heaven? 135 00:07:39,958 --> 00:07:41,458 Yeah. 136 00:07:43,625 --> 00:07:45,916 Does everyone go there? 137 00:07:45,916 --> 00:07:47,541 MARY: I don't know. 138 00:07:47,541 --> 00:07:51,750 The one thing we do know is that we have this time now 139 00:07:51,750 --> 00:07:54,875 and we have to spend it loving each other every day. 140 00:07:54,875 --> 00:08:01,916 ♪♪ 141 00:08:01,916 --> 00:08:03,583 Come here. 142 00:08:03,583 --> 00:08:06,125 [ Smooches ] 143 00:08:06,125 --> 00:08:10,125 ♪ I am holding my son ♪ 144 00:08:13,208 --> 00:08:17,833 ♪ The night is here, but sleep won't come ♪ 145 00:08:19,875 --> 00:08:24,500 ♪ The sun has started to fall ♪ 146 00:08:26,000 --> 00:08:30,625 ♪ The moon shines on his crib so small ♪ 147 00:08:31,833 --> 00:08:36,041 ♪ Gently, he drifts away ♪ 148 00:08:37,958 --> 00:08:41,500 ♪ Till the morning comes ♪ 149 00:08:41,500 --> 00:08:45,333 ♪ The brand-new day ♪ 150 00:08:45,333 --> 00:08:52,416 ♪ Sleep deeply, baby ♪ 151 00:08:52,416 --> 00:08:59,708 ♪ Sleep soundly now ♪ 152 00:08:59,708 --> 00:09:02,250 [ Birds chirping ] 153 00:09:06,750 --> 00:09:08,458 Hey, Gunner. 154 00:09:10,541 --> 00:09:15,333 Get up, let's go toss the ball around before I head to work. 155 00:09:15,333 --> 00:09:17,208 [ Groans ] What time is it? 156 00:09:17,208 --> 00:09:18,791 8:30. 157 00:09:18,791 --> 00:09:20,250 Dad, it's summer vacation. 158 00:09:20,250 --> 00:09:21,791 Sun's been up for hours. 159 00:09:21,791 --> 00:09:23,458 Come on, come on. Show your old man what you got. 160 00:09:23,458 --> 00:09:24,416 [ Object crunches ] 161 00:09:24,416 --> 00:09:25,833 Oh, no. 162 00:09:25,833 --> 00:09:27,708 Dad! You ruined them! 163 00:09:27,708 --> 00:09:35,000 ♪♪ 164 00:09:35,000 --> 00:09:42,250 ♪♪ 165 00:09:42,250 --> 00:09:44,791 [ Mary coughing, retching ] 166 00:09:46,208 --> 00:09:49,125 Mom? Mom! 167 00:09:49,125 --> 00:09:52,041 I'm just nauseous. 168 00:09:52,041 --> 00:09:55,416 -[ Door opens ] -Dad! 169 00:09:55,416 --> 00:09:57,083 Mom's sick again. 170 00:09:57,083 --> 00:10:02,166 ♪♪ 171 00:10:02,166 --> 00:10:04,041 You stay out here. 172 00:10:04,041 --> 00:10:06,333 -MARY: No, don't. -AMOS: It's okay. It's me. 173 00:10:06,333 --> 00:10:08,208 [ Door slams ] 174 00:10:08,208 --> 00:10:11,541 [ Retching continues ] 175 00:10:11,541 --> 00:10:20,916 ♪♪ 176 00:10:20,916 --> 00:10:30,291 ♪♪ 177 00:10:30,291 --> 00:10:32,791 [ Woman humming ] 178 00:10:32,791 --> 00:10:40,291 ♪♪ 179 00:10:40,291 --> 00:10:47,791 ♪♪ 180 00:10:47,791 --> 00:10:55,250 ♪♪ 181 00:10:55,250 --> 00:10:57,333 [ Door opens, bell jingles ] 182 00:10:57,333 --> 00:10:59,375 GUNNER: Hi, Mrs. Bakemeyer. 183 00:10:59,375 --> 00:11:02,291 Hi, Gunner. 184 00:11:02,291 --> 00:11:05,000 I read to Chapter 12 last night. 185 00:11:05,000 --> 00:11:09,583 Holmes and Watson had just entered the abandoned building. 186 00:11:09,583 --> 00:11:11,500 Where'd you leave off? 187 00:11:15,333 --> 00:11:19,083 You finished these already? 188 00:11:19,083 --> 00:11:21,083 Can I borrow some different books? 189 00:11:21,083 --> 00:11:22,750 I promise I'll keep them in good condition. 190 00:11:22,750 --> 00:11:25,916 What about your research for Detective Knox? 191 00:11:25,916 --> 00:11:28,000 I'm doing new research. 192 00:11:28,000 --> 00:11:30,541 I'm gonna need every book you have on leukemia. 193 00:11:32,833 --> 00:11:36,583 [ Laura Mvula's "Can't Live With the World" plays ] 194 00:11:36,583 --> 00:11:44,541 ♪♪ 195 00:11:44,541 --> 00:11:51,625 ♪ You can't live with the world on your shoulders ♪ 196 00:11:51,625 --> 00:11:53,708 -[ Sighing ] -Alrighty. 197 00:11:53,708 --> 00:11:56,541 ♪ Your shoulders ♪ 198 00:11:56,541 --> 00:12:06,583 ♪♪ 199 00:12:06,583 --> 00:12:15,416 ♪ Take my hand and you'll see love will find us ♪ 200 00:12:15,416 --> 00:12:18,333 ♪ Will find us ♪ 201 00:12:18,333 --> 00:12:28,125 ♪♪ 202 00:12:28,125 --> 00:12:31,041 -GUNNER: Excuse me. -♪ You've been lost ♪ 203 00:12:31,041 --> 00:12:32,916 -Excuse me. -Mm? 204 00:12:32,916 --> 00:12:36,250 Hi. Um...the medicine you're giving my mom, 205 00:12:36,250 --> 00:12:38,083 I don't really think that it's the right one. 206 00:12:38,083 --> 00:12:40,583 Well, it's medicine to take all her pain away. 207 00:12:40,583 --> 00:12:42,958 I know, but I think that you should give her 208 00:12:42,958 --> 00:12:45,583 methotrexate or... 209 00:12:45,583 --> 00:12:48,750 doxorubicin hydrochloride -- 210 00:12:48,750 --> 00:12:50,208 I'm sorry. 211 00:12:50,208 --> 00:12:53,708 It's really not my call. 212 00:12:53,708 --> 00:12:59,125 ♪ I'll stay here and hold you ♪ 213 00:12:59,125 --> 00:13:04,750 ♪ I'll stay ♪ 214 00:13:04,750 --> 00:13:09,958 [ Song fading ] ♪ I'll hold you tight ♪ 215 00:13:09,958 --> 00:13:19,458 ♪♪ 216 00:13:19,458 --> 00:13:29,041 ♪♪ 217 00:13:29,041 --> 00:13:38,500 ♪♪ 218 00:13:38,500 --> 00:13:41,416 JO: You better not have come empty-handed. 219 00:13:41,416 --> 00:13:43,958 You know the deal. 220 00:13:43,958 --> 00:13:46,875 I always thought the Water Man was just a bunch of B.S., 221 00:13:46,875 --> 00:13:48,625 something grown-ups told kids 222 00:13:48,625 --> 00:13:52,583 to keep them from sneaking off into the woods. 223 00:13:52,583 --> 00:13:56,166 But then I met him face-to-face. 224 00:13:56,166 --> 00:13:59,500 And I have the scar to prove it. 225 00:13:59,500 --> 00:14:01,583 Some of what you've heard is true, 226 00:14:01,583 --> 00:14:03,250 like how he lives out in the woods 227 00:14:03,250 --> 00:14:05,291 by a lake called Wild Horse, 228 00:14:05,291 --> 00:14:08,666 that the forest has turned weird because of his powers, 229 00:14:08,666 --> 00:14:11,375 that he's gone crazy. 230 00:14:11,375 --> 00:14:13,791 But no one knows where to find him. 231 00:14:16,333 --> 00:14:18,250 No one except me. 232 00:14:20,666 --> 00:14:23,791 If you want to hear the rest of the story, you got to pay. 233 00:14:23,791 --> 00:14:32,083 ♪♪ 234 00:14:32,083 --> 00:14:40,333 ♪♪ 235 00:14:40,333 --> 00:14:48,666 ♪♪ 236 00:14:48,666 --> 00:14:50,583 [ Pan sizzling ] 237 00:14:53,541 --> 00:14:55,416 Damn it. 238 00:14:55,416 --> 00:14:57,625 Something's burning. 239 00:14:59,916 --> 00:15:02,833 Thank you. 240 00:15:02,833 --> 00:15:04,708 WOMAN ON TV: ...September, and it's fire season, 241 00:15:04,708 --> 00:15:06,791 the earliest in nearly four decades. 242 00:15:06,791 --> 00:15:10,125 The overall 923 wildfires were reported 243 00:15:10,125 --> 00:15:12,000 across the state of Oregon, 244 00:15:12,000 --> 00:15:14,708 burning approximately 60,000 acres 245 00:15:14,708 --> 00:15:17,000 as climate change brings more extreme weather 246 00:15:17,000 --> 00:15:18,291 across the globe. 247 00:15:18,291 --> 00:15:20,166 Here in the Pacific Northwest, 248 00:15:20,166 --> 00:15:22,583 the 2018 National Climate Assessment... 249 00:15:22,583 --> 00:15:31,333 ♪♪ 250 00:15:31,333 --> 00:15:40,000 ♪♪ 251 00:15:40,000 --> 00:15:48,666 ♪♪ 252 00:15:48,666 --> 00:15:57,333 ♪♪ 253 00:15:57,333 --> 00:16:06,166 ♪♪ 254 00:16:06,166 --> 00:16:08,500 [ Quietly ] The Water Man. 255 00:16:08,500 --> 00:16:14,125 ♪♪ 256 00:16:14,125 --> 00:16:16,416 "Bussey & Sons." 257 00:16:16,416 --> 00:16:23,500 ♪♪ 258 00:16:23,500 --> 00:16:30,583 ♪♪ 259 00:16:30,583 --> 00:16:32,916 [ Doorbell rings ] 260 00:16:35,791 --> 00:16:38,083 [ Sighs ] 261 00:16:38,083 --> 00:16:42,208 You're trying to sell me something, the answer's no. 262 00:16:42,208 --> 00:16:44,125 GUNNER: It's about the Water Man. 263 00:16:52,416 --> 00:16:54,500 Is this yours? 264 00:16:54,500 --> 00:16:57,375 I got rid of that years ago. 265 00:16:57,375 --> 00:16:59,458 There's a note in here. 266 00:16:59,458 --> 00:17:01,166 It's about the Water Man. 267 00:17:03,291 --> 00:17:05,791 Is this a prank? 268 00:17:05,791 --> 00:17:08,708 Where are your friends, huh? Where are they hiding? 269 00:17:08,708 --> 00:17:10,625 Where're your buddies with the cameras? 270 00:17:10,625 --> 00:17:14,125 Um, Mister...Bussey, right? 271 00:17:14,125 --> 00:17:15,791 Yeah, I warned you kids. 272 00:17:15,791 --> 00:17:17,750 You pulled another prank, I'd call the police. 273 00:17:17,750 --> 00:17:19,416 It's not a prank. 274 00:17:19,416 --> 00:17:22,541 I just want to know if the Water Man is real. 275 00:17:22,541 --> 00:17:25,375 -Of course he's real. -I just moved here 276 00:17:25,375 --> 00:17:27,041 and I wanted to hear from someone 277 00:17:27,041 --> 00:17:30,833 who actually knew what they were talking about. 278 00:17:30,833 --> 00:17:33,583 Really thought that you could help me. 279 00:17:37,916 --> 00:17:40,625 -What's your name? -Gunner Boone. 280 00:17:40,625 --> 00:17:43,875 Gunner Boone, you swear this isn't a prank? 281 00:17:43,875 --> 00:17:45,583 I cross my heart. 282 00:18:05,250 --> 00:18:08,208 [ Door closes, classical piano music plays ] 283 00:18:08,208 --> 00:18:14,875 ♪♪ 284 00:18:14,875 --> 00:18:18,000 [ Woman singing opera ] 285 00:18:18,000 --> 00:18:25,958 ♪♪ 286 00:18:25,958 --> 00:18:27,666 -JIM: In here. -[ Gasps ] 287 00:18:30,666 --> 00:18:32,333 You cold? 288 00:18:32,333 --> 00:18:34,625 -No. -You sure? 289 00:18:34,625 --> 00:18:36,708 It's always freezing in this darn house. 290 00:18:36,708 --> 00:18:38,791 [ Music stops ] 291 00:18:38,791 --> 00:18:40,708 Yeah, take a seat. 292 00:18:50,750 --> 00:18:54,500 So, why do you care so much about the Water Man? 293 00:18:54,500 --> 00:18:57,833 The note I saw in this book says that he's immortal. 294 00:18:57,833 --> 00:18:59,625 I need to know more about it. 295 00:18:59,625 --> 00:19:04,833 Mm. Yeah, well, death is a strange thing, Gunner Boone. 296 00:19:04,833 --> 00:19:07,833 One instant you're alive, rejuvenating cells, 297 00:19:07,833 --> 00:19:10,666 forming memories, interacting with the world around you. 298 00:19:10,666 --> 00:19:13,375 And then in the blink of an eye, your heart stops beating. 299 00:19:13,375 --> 00:19:17,666 Your organs, your blood -- it all ceases, begins to decay. 300 00:19:17,666 --> 00:19:19,041 Cookie? 301 00:19:22,500 --> 00:19:25,208 Now, in my line of work, 302 00:19:25,208 --> 00:19:27,291 you spend a lot of time with the dead. 303 00:19:27,291 --> 00:19:30,458 I know everyone who's died in the whole county. 304 00:19:30,458 --> 00:19:34,416 Yep, death is pretty much a cut-and-dried business, Gunner. 305 00:19:34,416 --> 00:19:36,500 It's permanent. 306 00:19:36,500 --> 00:19:40,041 Except when it comes... 307 00:19:40,041 --> 00:19:41,958 to the Water Man. 308 00:19:41,958 --> 00:19:45,666 ♪♪ 309 00:19:45,666 --> 00:19:48,416 His real name was Edward Schaal. 310 00:19:48,416 --> 00:19:51,708 He was a young man when he and his wife moved to Wild Horse. 311 00:19:51,708 --> 00:19:54,416 Wild Horse started out as a mining town. 312 00:19:54,416 --> 00:19:56,083 But the only rock in those mountains 313 00:19:56,083 --> 00:20:01,416 were igneous rock -- obsidian, worth less than iron. 314 00:20:01,416 --> 00:20:04,541 One day, Edward found a rock vein 315 00:20:04,541 --> 00:20:06,458 no one had ever seen before. 316 00:20:10,000 --> 00:20:13,041 Its glow was mesmerizing. 317 00:20:13,041 --> 00:20:16,083 But his discovery was soon forgotten, 318 00:20:16,083 --> 00:20:20,666 because that very night, tragedy struck the town of Wild Horse. 319 00:20:20,666 --> 00:20:23,375 The Wild Horse Dam broke. 320 00:20:23,375 --> 00:20:25,875 The flood came suddenly. 321 00:20:25,875 --> 00:20:27,833 No warning. 322 00:20:27,833 --> 00:20:29,708 No chance to escape. 323 00:20:29,708 --> 00:20:33,625 He and his wife, Sarah, were swallowed up. 324 00:20:33,625 --> 00:20:38,791 ♪♪ 325 00:20:38,791 --> 00:20:43,166 Some of the bodies floated downstream as far as Pine Mills. 326 00:20:43,166 --> 00:20:46,291 My father was just a boy then, about your age. 327 00:20:46,291 --> 00:20:50,000 He saw the carnage -- saw it himself. 328 00:20:50,000 --> 00:20:53,125 And his father, my grandfather, 329 00:20:53,125 --> 00:20:55,458 he had to examine the bodies. 330 00:20:55,458 --> 00:20:58,583 And he declared them all deceased. 331 00:20:58,583 --> 00:21:00,458 That was, until... 332 00:21:00,458 --> 00:21:02,541 Edward Schaal miraculously woke up. 333 00:21:02,541 --> 00:21:04,500 [ Edward gasps ] 334 00:21:04,500 --> 00:21:08,458 From that day on, he was known as the Water Man. 335 00:21:08,458 --> 00:21:10,958 And even though Wild Horse had been washed away, 336 00:21:10,958 --> 00:21:12,666 he moved back there, 337 00:21:12,666 --> 00:21:15,125 claimed he could save his wife, 338 00:21:15,125 --> 00:21:17,416 if only he could find her body. 339 00:21:17,416 --> 00:21:25,083 ♪♪ 340 00:21:25,083 --> 00:21:28,583 He hung black stones all around the forest 341 00:21:28,583 --> 00:21:31,541 to mark where he'd searched. 342 00:21:31,541 --> 00:21:33,833 Most people thought he was crazy. 343 00:21:33,833 --> 00:21:36,958 Except for a few, my father included, 344 00:21:36,958 --> 00:21:41,208 who swore they saw something in those woods -- 345 00:21:41,208 --> 00:21:44,166 dead animals coming back to life. 346 00:21:44,166 --> 00:21:49,791 They said it was proof that the Water Man's power is real. 347 00:21:49,791 --> 00:21:53,416 Legend has it that he's still living up by the lake, 348 00:21:53,416 --> 00:21:56,125 searching the waters and the woods 349 00:21:56,125 --> 00:21:58,166 for his wife's body 350 00:21:58,166 --> 00:22:01,583 so he could bring her back from the dead, 351 00:22:01,583 --> 00:22:04,750 even if all that was left of her were her bones. 352 00:22:07,416 --> 00:22:10,750 [ Echoing ] Sarah! 353 00:22:10,750 --> 00:22:13,041 [ Birds squawk ] 354 00:22:13,041 --> 00:22:15,125 How did he get his power? 355 00:22:15,125 --> 00:22:17,333 JIM: Some say blood magic. 356 00:22:17,333 --> 00:22:19,333 But my father swore it had something to do 357 00:22:19,333 --> 00:22:21,708 with that rock vein the Water Man found 358 00:22:21,708 --> 00:22:24,416 deep in the belly of the mine. 359 00:22:24,416 --> 00:22:28,750 Rock that was of no value to the living, 360 00:22:28,750 --> 00:22:33,625 but invaluable to their dead. 361 00:22:33,625 --> 00:22:37,333 When my father passed away, God rest his soul, 362 00:22:37,333 --> 00:22:39,583 I tried to go up there to the lake, 363 00:22:39,583 --> 00:22:42,708 find the stone, see if it was true. 364 00:22:45,541 --> 00:22:47,416 But that forest is alive, 365 00:22:47,416 --> 00:22:49,166 and I got spooked 366 00:22:49,166 --> 00:22:51,500 being in those woods all alone. 367 00:22:55,541 --> 00:22:58,125 I believed if I found him, 368 00:22:58,125 --> 00:23:00,875 I'd get to see my father again. 369 00:23:04,625 --> 00:23:07,541 JO: [ Echoing ] But no one knows where to find him. 370 00:23:07,541 --> 00:23:09,666 No one except me. 371 00:23:12,166 --> 00:23:15,291 Do you have a copy of this that I could borrow? 372 00:23:15,291 --> 00:23:18,125 That is a copy. 373 00:23:18,125 --> 00:23:21,416 Keep it. It's yours. 374 00:23:21,416 --> 00:23:30,916 ♪♪ 375 00:23:30,916 --> 00:23:40,375 ♪♪ 376 00:23:40,375 --> 00:23:49,833 ♪♪ 377 00:23:49,833 --> 00:23:59,291 ♪♪ 378 00:23:59,291 --> 00:24:08,708 ♪♪ 379 00:24:08,708 --> 00:24:11,666 EDWARD: Sarah! 380 00:24:11,666 --> 00:24:13,500 Sarah! 381 00:24:13,500 --> 00:24:15,375 GUNNER: Mom! 382 00:24:15,375 --> 00:24:17,250 [ Breathing heavily ] 383 00:24:17,250 --> 00:24:19,375 [ Water running ] 384 00:24:23,375 --> 00:24:25,291 Mom? 385 00:24:27,750 --> 00:24:29,875 [ Mary retching ] 386 00:24:32,666 --> 00:24:35,583 [ Gasps ] 387 00:24:35,583 --> 00:24:38,708 -[ Hyperventilating ] -Baby! Oh! Amos! 388 00:24:38,708 --> 00:24:40,375 [ Sobbing ] 389 00:24:40,375 --> 00:24:41,750 -What is it? 390 00:24:41,750 --> 00:24:44,000 Gunner, what happened? 391 00:24:44,000 --> 00:24:45,916 Gunner, what happened? 392 00:24:45,916 --> 00:24:48,000 He saw me without my... 393 00:24:48,000 --> 00:24:50,291 I think I just scared him. 394 00:24:50,291 --> 00:24:52,708 Hey, stop. Stop. You're upsetting your mom. 395 00:24:52,708 --> 00:24:54,500 -[Sobbing continues] -Damn it. 396 00:24:54,500 --> 00:24:55,958 I said stop! 397 00:24:59,500 --> 00:25:02,000 ♪♪ 398 00:25:02,000 --> 00:25:03,500 Amos! 399 00:25:05,541 --> 00:25:08,458 You're okay. 400 00:25:08,458 --> 00:25:10,583 I'm sorry. 401 00:25:13,041 --> 00:25:14,708 You're okay. 402 00:25:14,708 --> 00:25:23,250 ♪♪ 403 00:25:23,250 --> 00:25:31,791 ♪♪ 404 00:25:31,791 --> 00:25:40,291 ♪♪ 405 00:25:40,291 --> 00:25:48,833 ♪♪ 406 00:25:48,833 --> 00:25:57,375 ♪♪ 407 00:25:57,375 --> 00:25:59,458 [ Birds calling ] 408 00:25:59,458 --> 00:26:08,791 ♪♪ 409 00:26:08,791 --> 00:26:18,208 ♪♪ 410 00:26:18,208 --> 00:26:19,958 JO: Is that a sword? 411 00:26:22,291 --> 00:26:24,083 Uh... 412 00:26:24,083 --> 00:26:26,583 Yes. 413 00:26:26,583 --> 00:26:28,333 Where'd you get it? 414 00:26:28,333 --> 00:26:30,708 GUNNER: I have a question about the Water Man. 415 00:26:30,708 --> 00:26:32,041 JO: Got any money? 416 00:26:32,041 --> 00:26:34,541 Yes. 417 00:26:34,541 --> 00:26:36,625 What's your name? 418 00:26:36,625 --> 00:26:38,500 Gunner. 419 00:26:38,500 --> 00:26:40,583 Hi, Gunner. 420 00:26:40,583 --> 00:26:42,708 I'm Jo. 421 00:26:46,208 --> 00:26:47,708 Follow me. 422 00:26:50,333 --> 00:26:52,250 So, do you -- do you live here? 423 00:26:52,250 --> 00:26:53,833 For now. 424 00:26:53,833 --> 00:26:56,166 Till I save up enough money to get my own place. 425 00:26:56,166 --> 00:26:58,250 I've got a few stories that cost more than a dollar, 426 00:26:58,250 --> 00:27:00,750 but I'm telling you... 427 00:27:00,750 --> 00:27:03,250 -They're worth it. -Okay. 428 00:27:03,250 --> 00:27:06,000 But I'm still gonna need money to buy supplies. 429 00:27:06,000 --> 00:27:09,125 Supplies for what? 430 00:27:09,125 --> 00:27:11,250 I'm going to find the Water Man. 431 00:27:13,208 --> 00:27:15,083 Come into my office. 432 00:27:15,083 --> 00:27:21,500 ♪♪ 433 00:27:21,500 --> 00:27:27,875 ♪♪ 434 00:27:27,875 --> 00:27:29,958 Ever been alone in those woods, kid? 435 00:27:29,958 --> 00:27:30,916 No. 436 00:27:32,958 --> 00:27:36,416 Let's say you survive the words, make it all the way past 437 00:27:36,416 --> 00:27:40,125 the river, cliffs, the coyotes. 438 00:27:40,125 --> 00:27:42,416 You'll find yourself face-to-face 439 00:27:42,416 --> 00:27:44,541 with the devil himself. 440 00:27:44,541 --> 00:27:50,583 ♪♪ 441 00:27:50,583 --> 00:27:54,166 Not many of us around to tell that side of the story. 442 00:27:56,041 --> 00:27:57,958 Wanna know more? 443 00:27:59,625 --> 00:28:02,125 [ Sighs ] 444 00:28:02,125 --> 00:28:04,208 [ Objects rattling ] 445 00:28:04,208 --> 00:28:10,916 ♪♪ 446 00:28:10,916 --> 00:28:17,666 ♪♪ 447 00:28:17,666 --> 00:28:19,958 Tell me everything you know about the Water Man. 448 00:28:19,958 --> 00:28:21,833 I can do you one better. 449 00:28:21,833 --> 00:28:25,375 Give me all your money, and I'll take you to him myself. 450 00:28:25,375 --> 00:28:27,458 But what about supplies? 451 00:28:27,458 --> 00:28:29,958 Okay, sure, we'll buy supplies. 452 00:28:29,958 --> 00:28:33,375 Then give me what's left over. 453 00:28:33,375 --> 00:28:35,250 But I should warn you, 454 00:28:35,250 --> 00:28:38,791 those woods will scare the crap out of you, dude. 455 00:28:38,791 --> 00:28:41,333 I keep the money even if you back out. 456 00:28:43,500 --> 00:28:45,375 Do we have a deal? 457 00:28:45,375 --> 00:28:53,750 ♪♪ 458 00:28:53,750 --> 00:29:02,083 ♪♪ 459 00:29:02,083 --> 00:29:10,416 ♪♪ 460 00:29:10,416 --> 00:29:12,500 [ Knife scraping, clinking ] 461 00:29:12,500 --> 00:29:21,291 ♪♪ 462 00:29:21,291 --> 00:29:30,125 ♪♪ 463 00:29:30,125 --> 00:29:38,916 ♪♪ 464 00:29:38,916 --> 00:29:47,708 ♪♪ 465 00:29:47,708 --> 00:29:56,541 ♪♪ 466 00:29:56,541 --> 00:30:05,333 ♪♪ 467 00:30:05,333 --> 00:30:07,833 [ Country music playing ] 468 00:30:07,833 --> 00:30:12,458 ♪♪ 469 00:30:12,458 --> 00:30:14,333 [ Bell jingles ] 470 00:30:14,333 --> 00:30:17,875 I made a list of everything that we need. 471 00:30:17,875 --> 00:30:20,000 Well, actually, it's everything that I need, 472 00:30:20,000 --> 00:30:22,750 'cause I didn't know that you were gonna come. 473 00:30:25,250 --> 00:30:26,250 What the hell? 474 00:30:26,250 --> 00:30:28,625 Only need half this stuff. 475 00:30:30,500 --> 00:30:32,583 -Morning. -CHUCK: Morning. 476 00:30:32,583 --> 00:30:38,041 ♪♪ 477 00:30:38,041 --> 00:30:43,500 ♪♪ 478 00:30:43,500 --> 00:30:45,583 [ Whispering ] Jo! 479 00:30:45,583 --> 00:30:47,458 JO: What? 480 00:30:47,458 --> 00:30:50,791 If you snitch, I kill you. 481 00:30:52,458 --> 00:30:54,333 Come on. 482 00:30:54,333 --> 00:31:04,083 ♪♪ 483 00:31:04,083 --> 00:31:07,208 Uh, hello? We're ready. 484 00:31:07,208 --> 00:31:13,250 ♪♪ 485 00:31:13,250 --> 00:31:15,750 This is a lot of peaches. 486 00:31:15,750 --> 00:31:19,250 We've got moola. 487 00:31:19,250 --> 00:31:21,000 Is that a weapon? 488 00:31:21,000 --> 00:31:22,458 Oh, um... 489 00:31:22,458 --> 00:31:24,666 You kids are up early on summer vacation. 490 00:31:24,666 --> 00:31:25,958 Do your parents know you're here? 491 00:31:25,958 --> 00:31:27,416 Listen, dude. Why don't you just, 492 00:31:27,416 --> 00:31:28,875 like, mind your own business? 493 00:31:28,875 --> 00:31:30,125 CHUCK: How about I call the police 494 00:31:30,125 --> 00:31:31,875 and make it their business? 495 00:31:31,875 --> 00:31:34,666 It's an antique samurai sword. 496 00:31:34,666 --> 00:31:36,958 My dad brought it back from Japan. 497 00:31:36,958 --> 00:31:39,666 He was stationed there in the Navy. 498 00:31:39,666 --> 00:31:41,958 I just like to carry it around. 499 00:31:41,958 --> 00:31:43,750 And we're gonna need all this food 500 00:31:43,750 --> 00:31:45,958 'cause we're having a picnic. 501 00:31:45,958 --> 00:31:47,250 Sir. 502 00:31:56,750 --> 00:31:59,458 AMOS: I'm here to report a missing child, 503 00:31:59,458 --> 00:32:01,666 My son, he's missing. 504 00:32:01,666 --> 00:32:03,250 JAKE: Okay, yeah, um, we can do that. 505 00:32:03,250 --> 00:32:04,916 We just need to file a report. 506 00:32:04,916 --> 00:32:08,041 Excuse me, sir, how long has your son been missing? 507 00:32:08,041 --> 00:32:11,250 I don't -- I don't know. 508 00:32:11,250 --> 00:32:13,416 Uh, please, have a seat. 509 00:32:15,333 --> 00:32:17,625 [ Clears throat ] 510 00:32:17,625 --> 00:32:19,500 What is your name, sir? 511 00:32:19,500 --> 00:32:22,375 Amos Boone. 512 00:32:22,375 --> 00:32:24,166 And your son's name, Mr. Boone? 513 00:32:24,166 --> 00:32:25,708 Gunner. 514 00:32:25,708 --> 00:32:29,791 Gunner. Any reason you think he might run away? 515 00:32:29,791 --> 00:32:32,041 His mom is real sick, 516 00:32:32,041 --> 00:32:35,166 and, uh, it's been hard on him. 517 00:32:35,166 --> 00:32:37,791 On all of us. 518 00:32:37,791 --> 00:32:42,000 Um...I raised my voice at him last night. 519 00:32:44,625 --> 00:32:46,166 Uh... 520 00:32:46,166 --> 00:32:49,041 He left -- He left this note. 521 00:32:53,750 --> 00:32:56,458 "I know how to make you better." 522 00:32:56,458 --> 00:32:59,166 Do you know what he meant by that? 523 00:32:59,166 --> 00:33:01,041 No, I don't. 524 00:33:01,041 --> 00:33:09,041 ♪♪ 525 00:33:09,041 --> 00:33:17,041 ♪♪ 526 00:33:17,041 --> 00:33:25,083 ♪♪ 527 00:33:25,083 --> 00:33:28,208 [ Chirping ] 528 00:33:28,208 --> 00:33:37,125 ♪♪ 529 00:33:37,125 --> 00:33:45,958 ♪♪ 530 00:33:45,958 --> 00:33:54,791 ♪♪ 531 00:33:54,791 --> 00:34:03,625 ♪♪ 532 00:34:03,625 --> 00:34:12,500 ♪♪ 533 00:34:12,500 --> 00:34:21,375 ♪♪ 534 00:34:21,375 --> 00:34:30,208 ♪♪ 535 00:34:30,208 --> 00:34:32,708 JO: I'm hungry. 536 00:34:32,708 --> 00:34:34,791 My stomach hurts. 537 00:34:34,791 --> 00:34:41,708 ♪♪ 538 00:34:41,708 --> 00:34:44,208 Um... 539 00:34:44,208 --> 00:34:48,875 You didn't happen to bring a can opener or anything, did you? 540 00:34:48,875 --> 00:34:59,208 ♪♪ 541 00:34:59,208 --> 00:35:02,250 Jo, if you damage that sword, my dad is going to kill me. 542 00:35:02,250 --> 00:35:04,125 Stop being such a wuss. 543 00:35:04,125 --> 00:35:05,833 I'm serious, Jo. 544 00:35:08,333 --> 00:35:10,041 Ew! Gross! 545 00:35:10,041 --> 00:35:11,666 [ Laughing ] 546 00:35:11,666 --> 00:35:13,750 JO: Shut up. 547 00:35:13,750 --> 00:35:15,500 It's not funny! 548 00:35:17,041 --> 00:35:19,166 [ Crickets chirping ] 549 00:35:24,041 --> 00:35:25,958 [ Engine shuts off ] 550 00:35:29,666 --> 00:35:32,125 ♪♪ 551 00:35:32,125 --> 00:35:34,666 [ Door opens, creaks ] 552 00:35:34,666 --> 00:35:41,916 ♪♪ 553 00:35:41,916 --> 00:35:49,166 ♪♪ 554 00:35:49,166 --> 00:35:56,375 ♪♪ 555 00:35:56,375 --> 00:35:57,833 MARY: Gunner? 556 00:35:57,833 --> 00:36:02,833 ♪♪ 557 00:36:02,833 --> 00:36:06,791 Hey, babe. You okay? 558 00:36:06,791 --> 00:36:08,916 Just tired. 559 00:36:10,958 --> 00:36:13,166 Where's Gunner? 560 00:36:13,166 --> 00:36:17,291 Oh, he's playing out...side. 561 00:36:17,291 --> 00:36:27,291 ♪♪ 562 00:36:27,291 --> 00:36:30,208 I think you really scared him last night. 563 00:36:30,208 --> 00:36:32,125 I know. 564 00:36:33,791 --> 00:36:35,625 [ Sighing ] I'm sorry. 565 00:36:35,625 --> 00:36:38,166 I'm not the one you need to say it to. 566 00:36:40,083 --> 00:36:44,250 [ Indistinct shouting in distance ] 567 00:36:44,250 --> 00:36:46,750 I'll be -- just, you know -- right -- 568 00:36:46,750 --> 00:36:52,041 ♪♪ 569 00:36:52,041 --> 00:36:53,541 Hey! 570 00:36:56,833 --> 00:36:59,750 You seen a kid riding around on an electric scooter? 571 00:36:59,750 --> 00:37:01,166 His name's Gunner Boone. 572 00:37:01,166 --> 00:37:03,666 -No. Why? -He's my son. 573 00:37:03,666 --> 00:37:05,208 He hasn't come home. 574 00:37:05,208 --> 00:37:09,916 -Maybe the Water Man got him. -Shut up, idiot. 575 00:37:09,916 --> 00:37:11,875 Who's the Water Man? 576 00:37:11,875 --> 00:37:14,375 BOY: Just some stupid ghost story! 577 00:37:14,375 --> 00:37:19,750 ♪♪ 578 00:37:19,750 --> 00:37:24,958 So, your dad just let you take his old samurai sword? 579 00:37:26,333 --> 00:37:28,833 -Uh... -[ Scoffs ] 580 00:37:28,833 --> 00:37:30,916 You ran away. 581 00:37:30,916 --> 00:37:33,416 Did not. 582 00:37:33,416 --> 00:37:35,666 I left a note. 583 00:37:35,666 --> 00:37:37,333 You left a note. 584 00:37:37,333 --> 00:37:40,458 Dude, your runaway skills suck. 585 00:37:40,458 --> 00:37:48,375 ♪♪ 586 00:37:48,375 --> 00:37:51,083 Does he hit you? 587 00:37:51,083 --> 00:37:52,750 No. 588 00:37:55,041 --> 00:37:57,958 Then what? 589 00:37:57,958 --> 00:38:00,083 I'm never good enough for him. 590 00:38:01,458 --> 00:38:03,333 He's probably happy I'm gone, anyway. 591 00:38:03,333 --> 00:38:05,416 Just... 592 00:38:05,416 --> 00:38:07,458 less stuff on his plate. 593 00:38:09,375 --> 00:38:11,708 What about your parents? 594 00:38:11,708 --> 00:38:13,791 Are they gonna come after you? 595 00:38:13,791 --> 00:38:19,250 ♪♪ 596 00:38:19,250 --> 00:38:21,791 I don't need anyone looking out for me. 597 00:38:24,083 --> 00:38:26,166 I can take care of myself. 598 00:38:26,166 --> 00:38:28,291 [ Animals howling ] 599 00:38:29,666 --> 00:38:32,916 -Is that a coyote? -JO: Could be. 600 00:38:32,916 --> 00:38:36,041 Or the howling wild horses. 601 00:38:36,041 --> 00:38:38,750 They usually travel in packs. 602 00:38:38,750 --> 00:38:42,833 The howling wild horses? 603 00:38:42,833 --> 00:38:45,500 We should take turns keeping watch. 604 00:38:45,500 --> 00:38:48,041 You see anything move, don't think -- 605 00:38:48,041 --> 00:38:50,208 swing that sword. 606 00:38:50,208 --> 00:38:52,333 [ Howling continues ] 607 00:38:54,583 --> 00:38:56,500 You take first watch. 608 00:38:56,500 --> 00:39:04,500 ♪♪ 609 00:39:04,500 --> 00:39:12,458 ♪♪ 610 00:39:12,458 --> 00:39:14,750 [ Howling continues ] 611 00:39:14,750 --> 00:39:21,625 ♪♪ 612 00:39:21,625 --> 00:39:23,458 [ Mary sighs ] 613 00:39:23,458 --> 00:39:27,333 Thanks. 614 00:39:27,333 --> 00:39:29,208 Hey. 615 00:39:29,208 --> 00:39:33,583 Will you -- Will you hold me for a bit? 616 00:39:33,583 --> 00:39:35,958 Yeah. Of course. 617 00:39:43,208 --> 00:39:44,875 Mmm. 618 00:39:44,875 --> 00:39:47,875 Been so out of it today, I didn't even see Gunner. 619 00:39:51,375 --> 00:39:53,583 Mm, I should go talk to him. 620 00:39:53,583 --> 00:39:55,708 No, you should rest, babe. 621 00:39:57,250 --> 00:39:59,791 Um, he's asleep. 622 00:39:59,791 --> 00:40:01,916 He's been out all day again. 623 00:40:05,291 --> 00:40:08,458 Something's on your mind. What is it? 624 00:40:10,791 --> 00:40:13,750 Just seems like he doesn't want to be around me. 625 00:40:16,666 --> 00:40:19,000 I promise you, 626 00:40:19,000 --> 00:40:21,125 he needs you right now. 627 00:40:22,958 --> 00:40:26,625 You just need to see him. 628 00:40:26,625 --> 00:40:28,750 Really see him. 629 00:40:31,208 --> 00:40:33,333 [ Crickets chirping ] 630 00:41:02,250 --> 00:41:04,958 [ Animals howling ] 631 00:41:04,958 --> 00:41:07,458 [ Ominous music plays ] 632 00:41:07,458 --> 00:41:13,166 ♪♪ 633 00:41:13,166 --> 00:41:18,875 ♪♪ 634 00:41:18,875 --> 00:41:20,333 [ Blade scrapes ] 635 00:41:20,333 --> 00:41:22,833 [ Breathing heavily ] 636 00:41:22,833 --> 00:41:31,750 ♪♪ 637 00:41:31,750 --> 00:41:33,833 [ Howling continues ] 638 00:41:33,833 --> 00:41:41,625 ♪♪ 639 00:41:41,625 --> 00:41:43,500 GUNNER: Hello? 640 00:41:43,500 --> 00:41:52,166 ♪♪ 641 00:41:52,166 --> 00:41:54,291 [ Whooshing, leaves rustling ] 642 00:41:56,416 --> 00:41:58,500 [ Howling continues ] 643 00:41:58,500 --> 00:42:00,583 Mr. Water Man? 644 00:42:00,583 --> 00:42:02,708 ♪♪ 645 00:42:02,708 --> 00:42:04,375 [ Leaves rustling ] 646 00:42:04,375 --> 00:42:07,916 [ Gasps ] 647 00:42:07,916 --> 00:42:09,833 [ Low snarl ] 648 00:42:12,250 --> 00:42:14,541 [ Leaves rustling ] 649 00:42:14,541 --> 00:42:16,666 [ Animal calling ] 650 00:42:16,666 --> 00:42:25,416 ♪♪ 651 00:42:25,416 --> 00:42:34,125 ♪♪ 652 00:42:34,125 --> 00:42:42,875 ♪♪ 653 00:42:42,875 --> 00:42:51,583 ♪♪ 654 00:42:51,583 --> 00:42:54,500 So, he's, um, been missing for two days. 655 00:42:54,500 --> 00:42:57,708 This gentleman's son here. If you see anything at all... 656 00:43:10,666 --> 00:43:12,750 [ Piano music playing ] 657 00:43:12,750 --> 00:43:18,208 ♪♪ 658 00:43:18,208 --> 00:43:19,916 [ Bell jingles ] 659 00:43:22,416 --> 00:43:25,541 Let me know if I can help you find anything. 660 00:43:25,541 --> 00:43:27,041 I'm Amos. 661 00:43:27,041 --> 00:43:29,958 I think you know my son, Gunner. 662 00:43:29,958 --> 00:43:32,291 I've never met a child so smart. 663 00:43:32,291 --> 00:43:34,750 What an imagination. 664 00:43:34,750 --> 00:43:37,791 I've been helping him with his research for Detective Knox. 665 00:43:37,791 --> 00:43:40,833 He didn't come home last night. 666 00:43:40,833 --> 00:43:43,333 Did he come in today or yesterday? 667 00:43:43,333 --> 00:43:46,041 No. No, he didn't. 668 00:43:46,041 --> 00:43:48,958 You have a pen and -- and paper? 669 00:43:48,958 --> 00:43:50,666 Uh, sure. 670 00:43:54,208 --> 00:43:58,583 Uh, here are both my numbers, home and cell. 671 00:43:58,583 --> 00:44:00,458 [ Pen scratching ] 672 00:44:00,458 --> 00:44:02,750 Please let me know if you hear from him. 673 00:44:02,750 --> 00:44:04,625 I absolutely will. 674 00:44:04,625 --> 00:44:07,583 And, uh, you mind hanging these up? 675 00:44:07,583 --> 00:44:09,666 Of course. 676 00:44:09,666 --> 00:44:11,583 Thank you. 677 00:44:13,375 --> 00:44:15,083 [ Door opens ] 678 00:44:18,583 --> 00:44:20,041 ♪♪ 679 00:44:20,041 --> 00:44:22,125 [ Zipper rasping ] 680 00:44:22,125 --> 00:44:30,916 ♪♪ 681 00:44:30,916 --> 00:44:39,750 ♪♪ 682 00:44:39,750 --> 00:44:48,541 ♪♪ 683 00:44:48,541 --> 00:44:57,333 ♪♪ 684 00:44:57,333 --> 00:45:00,041 Want some candy? 685 00:45:00,041 --> 00:45:01,541 No. 686 00:45:03,250 --> 00:45:06,375 What was that look for? 687 00:45:06,375 --> 00:45:08,250 Nothing. 688 00:45:08,250 --> 00:45:10,125 Look, dude. 689 00:45:10,125 --> 00:45:12,833 If you got a problem with me... 690 00:45:12,833 --> 00:45:14,541 say it. 691 00:45:16,416 --> 00:45:18,708 Stealing's wrong. 692 00:45:18,708 --> 00:45:20,375 Ah, come on. 693 00:45:20,375 --> 00:45:23,291 You've never stolen anything in your life? 694 00:45:23,291 --> 00:45:24,583 Never. 695 00:45:24,583 --> 00:45:27,833 Never ever? 696 00:45:27,833 --> 00:45:29,500 Never. 697 00:45:29,500 --> 00:45:31,250 Wow. 698 00:45:31,250 --> 00:45:33,958 Your mommy must be so proud of you. 699 00:45:33,958 --> 00:45:37,166 Don't talk about my mom. 700 00:45:37,166 --> 00:45:39,208 I won't. 701 00:45:39,208 --> 00:45:41,500 If you try one of these delicious pieces 702 00:45:41,500 --> 00:45:43,458 of stolen candy. 703 00:45:43,458 --> 00:45:45,125 [ Candy thuds ] 704 00:45:45,125 --> 00:45:54,125 ♪♪ 705 00:45:54,125 --> 00:45:56,000 [ Grunts ] 706 00:45:56,000 --> 00:45:57,666 GUNNER: Stop it! 707 00:45:57,666 --> 00:46:01,500 JO: Make me! Mommy's not here to save you. 708 00:46:01,500 --> 00:46:03,416 Get off of me! [ Grunts ] 709 00:46:05,791 --> 00:46:09,750 [ Birds squawking, branches snapping ] 710 00:46:09,750 --> 00:46:11,625 Do you hear that? 711 00:46:11,625 --> 00:46:13,750 [ Low rumbling ] 712 00:46:15,875 --> 00:46:18,458 [ Whooshing, birds calling ] 713 00:46:21,291 --> 00:46:29,416 ♪♪ 714 00:46:29,416 --> 00:46:32,125 Is it the Water Man? 715 00:46:32,125 --> 00:46:35,666 [ Rumbling ] 716 00:46:35,666 --> 00:46:44,166 ♪♪ 717 00:46:44,166 --> 00:46:47,541 [ Horse neighs ] 718 00:46:47,541 --> 00:46:49,541 Run! 719 00:46:49,541 --> 00:46:58,333 ♪♪ 720 00:46:58,333 --> 00:47:07,000 ♪♪ 721 00:47:07,000 --> 00:47:08,666 [ Both grunt ] 722 00:47:08,666 --> 00:47:15,208 ♪♪ 723 00:47:15,208 --> 00:47:17,166 [ Hoofbeats fade ] 724 00:47:17,166 --> 00:47:19,250 [ Bell jingles ] 725 00:47:19,250 --> 00:47:21,833 [ Country music playing ] 726 00:47:21,833 --> 00:47:23,916 -CHUCK: Hey, Jake. -Chuck. 727 00:47:23,916 --> 00:47:26,333 Could you, uh, do us a favor and hang one of these 728 00:47:26,333 --> 00:47:29,666 -by the register, please? -Yeah, sure. Sure thing. 729 00:47:29,666 --> 00:47:31,333 Thank you. 730 00:47:31,333 --> 00:47:33,041 Were you in the Navy? 731 00:47:35,416 --> 00:47:37,291 Yeah. 732 00:47:37,291 --> 00:47:39,208 How'd you know? 733 00:47:39,208 --> 00:47:42,000 CHUCK: It was a day ago, early morning. 734 00:47:42,000 --> 00:47:45,833 His son and another kid -- a girl. 735 00:47:45,833 --> 00:47:48,958 And your son, he had your sword. 736 00:47:48,958 --> 00:47:50,625 Can you describe the girl? 737 00:47:50,625 --> 00:47:55,208 Yeah. Crazy hair, blue. 738 00:47:55,208 --> 00:47:58,541 She had a big scar down her neck. 739 00:47:58,541 --> 00:48:00,625 Looked kind of fresh. 740 00:48:00,625 --> 00:48:03,333 Are you serious? 741 00:48:03,333 --> 00:48:05,250 Not even one bar. 742 00:48:06,791 --> 00:48:09,291 [ Sighs ] 743 00:48:09,291 --> 00:48:11,375 Maybe we should go back. 744 00:48:11,375 --> 00:48:12,750 Retrace our steps. 745 00:48:12,750 --> 00:48:15,458 Let me see your phone. 746 00:48:15,458 --> 00:48:17,416 JO: There's no service. 747 00:48:24,291 --> 00:48:27,166 If we go northwest, we'll eventually find the river 748 00:48:27,166 --> 00:48:30,125 that will lead us to Wild Horse. 749 00:48:37,458 --> 00:48:39,166 Look. 750 00:48:42,458 --> 00:48:50,375 ♪♪ 751 00:48:50,375 --> 00:48:53,250 Jo, look. Snow. 752 00:48:57,208 --> 00:48:59,125 No way. 753 00:48:59,125 --> 00:49:00,916 It's July. 754 00:49:02,875 --> 00:49:06,833 Never snows in July. 755 00:49:06,833 --> 00:49:09,083 Whoa. 756 00:49:09,083 --> 00:49:10,750 So cool! 757 00:49:10,750 --> 00:49:15,750 ♪♪ 758 00:49:15,750 --> 00:49:17,625 It's a sign, right? 759 00:49:17,625 --> 00:49:20,208 A sign we're getting close. 760 00:49:20,208 --> 00:49:22,083 Maybe. 761 00:49:22,083 --> 00:49:24,583 I don't know. 762 00:49:24,583 --> 00:49:26,666 We should set up camp soon. 763 00:49:26,666 --> 00:49:35,541 ♪♪ 764 00:49:35,541 --> 00:49:44,416 ♪♪ 765 00:49:44,416 --> 00:49:46,083 Gunner! 766 00:49:46,083 --> 00:49:52,125 ♪♪ 767 00:49:52,125 --> 00:49:54,666 [ Breathing heavily ] 768 00:49:57,125 --> 00:49:59,000 Gunner? 769 00:49:59,000 --> 00:50:03,250 ♪♪ 770 00:50:03,250 --> 00:50:05,750 [ Telephone ringing ] 771 00:50:05,750 --> 00:50:11,291 ♪♪ 772 00:50:11,291 --> 00:50:12,541 [ Telephone beeps ] 773 00:50:12,541 --> 00:50:15,666 Hello? 774 00:50:15,666 --> 00:50:18,000 Hi, Mrs. Bakemeyer. How are you? 775 00:50:20,875 --> 00:50:24,875 Not yet. Did he come by the bookstore again today? 776 00:50:28,916 --> 00:50:31,791 W-Wait, I'm sorry. 777 00:50:31,791 --> 00:50:34,125 What did my husband say? 778 00:50:37,833 --> 00:50:40,333 [ Animals calling ] 779 00:50:40,333 --> 00:50:47,166 ♪♪ 780 00:50:47,166 --> 00:50:54,041 ♪♪ 781 00:50:54,041 --> 00:51:00,916 ♪♪ 782 00:51:00,916 --> 00:51:02,791 A natural fort. 783 00:51:02,791 --> 00:51:08,541 ♪♪ 784 00:51:08,541 --> 00:51:11,583 How'd you know to go northwest? 785 00:51:13,958 --> 00:51:16,500 My dad taught me how to read a map. 786 00:51:18,625 --> 00:51:19,916 Mm. 787 00:51:23,958 --> 00:51:26,291 That must've really hurt. 788 00:51:29,958 --> 00:51:31,875 It did. 789 00:51:35,875 --> 00:51:38,166 Time to get the firewood. 790 00:51:38,166 --> 00:51:48,000 ♪♪ 791 00:51:48,000 --> 00:51:50,291 [ Animals howling ] 792 00:51:50,291 --> 00:51:56,416 ♪♪ 793 00:51:56,416 --> 00:52:02,666 ♪♪ 794 00:52:06,708 --> 00:52:09,625 You take classes or something? 795 00:52:09,625 --> 00:52:11,791 No, I just draw. 796 00:52:11,791 --> 00:52:14,541 A lot. 797 00:52:14,541 --> 00:52:16,625 Not ad. 798 00:52:16,625 --> 00:52:20,416 Pretty dope, actually. 799 00:52:20,416 --> 00:52:24,208 It's like a comic book or something? 800 00:52:24,208 --> 00:52:27,000 No, it's a graphic novel about a detective 801 00:52:27,000 --> 00:52:29,708 who's investigating his own murder. 802 00:52:29,708 --> 00:52:32,208 Cool. 803 00:52:32,208 --> 00:52:35,375 So, how does it end? 804 00:52:35,375 --> 00:52:38,041 I don't know yet. 805 00:52:38,041 --> 00:52:39,708 You don't know? 806 00:52:39,708 --> 00:52:42,208 It's your story. How do you not know the ending? 807 00:52:42,208 --> 00:52:45,166 You can't know the ending until you get there. 808 00:52:46,375 --> 00:52:48,041 [ Screaming ] 809 00:52:48,041 --> 00:52:50,541 -What? What?! What?! -[ Screaming continues ] 810 00:52:50,541 --> 00:52:52,625 JO: Get it out! What is it?! What is it?! 811 00:52:52,625 --> 00:52:54,916 -[ Screams] -Ew! 812 00:52:54,916 --> 00:52:57,000 [ Screaming ] 813 00:52:57,000 --> 00:53:00,208 [ Laughing hysterically ] 814 00:53:04,125 --> 00:53:07,041 You -- You were so scared. 815 00:53:07,041 --> 00:53:09,708 It's not funny, dude! 816 00:53:09,708 --> 00:53:11,583 Yes, it is, dude. 817 00:53:11,583 --> 00:53:13,458 [ Laughing ] 818 00:53:13,458 --> 00:53:19,000 ♪♪ 819 00:53:19,000 --> 00:53:21,916 What are you doing? 820 00:53:21,916 --> 00:53:25,541 My side. Don't cross it. 821 00:53:25,541 --> 00:53:28,250 You take yourself too seriously. 822 00:53:28,250 --> 00:53:31,166 Don't cross the line! 823 00:53:31,166 --> 00:53:32,833 Fine. 824 00:53:32,833 --> 00:53:38,666 ♪♪ 825 00:53:38,666 --> 00:53:40,791 [ Gunner chuckling ] 826 00:53:40,791 --> 00:53:44,750 ♪♪ 827 00:53:44,750 --> 00:53:47,250 Mary? 828 00:53:47,250 --> 00:53:49,166 [ Keys clatter ] 829 00:53:54,000 --> 00:53:55,916 AMOS: Got your message. 830 00:53:58,125 --> 00:54:01,208 I spoke with the sheriff. 831 00:54:01,208 --> 00:54:03,541 And she told me everything. 832 00:54:10,375 --> 00:54:12,041 He sent me a text. 833 00:54:12,041 --> 00:54:14,625 What? Gunner did? 834 00:54:14,625 --> 00:54:16,291 When? 835 00:54:16,291 --> 00:54:18,166 W-What did he say? 836 00:54:18,166 --> 00:54:20,333 He sent it last night. 837 00:54:20,333 --> 00:54:22,375 My phone was off. 838 00:54:22,375 --> 00:54:24,875 It was from some strange number. 839 00:54:24,875 --> 00:54:27,583 W-What did it say? 840 00:54:27,583 --> 00:54:29,541 "I'm fine, Mom." 841 00:54:29,541 --> 00:54:30,958 [ Sniffles ] 842 00:54:30,958 --> 00:54:33,458 [ Voice breaking ] "I'm doing this for you." 843 00:54:33,458 --> 00:54:35,375 [ Crying ] 844 00:54:38,291 --> 00:54:41,000 I've been trying to get through to that number for hours. 845 00:54:41,000 --> 00:54:43,541 It just goes to a generic voicemail. 846 00:54:49,958 --> 00:54:52,083 You lied to me. 847 00:54:59,875 --> 00:55:03,666 But I lied to Gunner. [ Sniffles ] 848 00:55:03,666 --> 00:55:07,625 I didn't think he could handle the truth. 849 00:55:07,625 --> 00:55:09,958 And you thought the same of me. 850 00:55:12,541 --> 00:55:16,000 I'm sorry I lied to you. 851 00:55:16,000 --> 00:55:18,541 I didn't want you to get more sick. 852 00:55:20,375 --> 00:55:24,500 I don't care what it takes, we're gonna find him, okay? 853 00:55:24,500 --> 00:55:26,208 Okay. 854 00:55:29,916 --> 00:55:32,041 I'm gonna try again. 855 00:55:34,791 --> 00:55:36,916 [ Crickets chirping ] 856 00:55:38,833 --> 00:55:41,375 [ Bug skittering ] 857 00:55:41,375 --> 00:55:52,958 ♪♪ 858 00:55:52,958 --> 00:55:54,416 Ew! 859 00:55:54,416 --> 00:55:56,916 Ugh! 860 00:55:56,916 --> 00:55:58,791 Ugh! Aah! 861 00:55:58,791 --> 00:56:00,458 [ Rustling ] 862 00:56:00,458 --> 00:56:03,083 [ Screaming ] 863 00:56:03,083 --> 00:56:05,541 [ Both screaming ] 864 00:56:05,541 --> 00:56:13,708 ♪♪ 865 00:56:13,708 --> 00:56:21,916 ♪♪ 866 00:56:21,916 --> 00:56:25,208 Ugh! That was disgusting! 867 00:56:25,208 --> 00:56:26,875 GUNNER: Wait, wait, wait, wait, wait! 868 00:56:26,875 --> 00:56:30,000 -My backpack. -I'm not going back there. 869 00:56:33,958 --> 00:56:36,666 ♪♪ 870 00:56:36,666 --> 00:56:38,750 [ Wood cracking ] 871 00:56:38,750 --> 00:56:46,666 ♪♪ 872 00:56:46,666 --> 00:56:48,500 GUNNER: You okay? 873 00:56:48,500 --> 00:56:53,291 ♪♪ 874 00:56:53,291 --> 00:56:55,791 Find anything? 875 00:56:55,791 --> 00:56:58,291 Only mushrooms. 876 00:56:58,291 --> 00:57:00,583 But they might be poisonous. 877 00:57:00,583 --> 00:57:02,708 [ Wind rushing ] 878 00:57:02,708 --> 00:57:07,958 ♪♪ 879 00:57:07,958 --> 00:57:13,250 ♪♪ 880 00:57:13,250 --> 00:57:15,791 [ Animals calling ] 881 00:57:17,458 --> 00:57:19,791 There's some weird stuff going on. 882 00:57:23,000 --> 00:57:24,875 It's a sign. 883 00:57:24,875 --> 00:57:26,958 That we're getting close. 884 00:57:26,958 --> 00:57:28,666 Don't you think? 885 00:57:30,958 --> 00:57:33,291 We lost all our stuff. 886 00:57:36,291 --> 00:57:38,208 I'm starving. 887 00:57:40,083 --> 00:57:43,541 If we don't find him by tonight, we'll go home. 888 00:57:43,541 --> 00:57:45,416 I promise. 889 00:57:45,416 --> 00:57:50,708 ♪♪ 890 00:57:50,708 --> 00:57:52,416 Okay. 891 00:57:53,791 --> 00:57:56,416 [ Cellphone buzzing ] 892 00:57:56,416 --> 00:57:58,916 -AMOS: Hello? -GOODWIN: Hey, Amos. 893 00:57:58,916 --> 00:58:00,375 Uh, Sheriff Goodwin here. 894 00:58:00,375 --> 00:58:01,833 -Hey. -Hey. 895 00:58:01,833 --> 00:58:05,791 Uh, you get my message about Gunner's text? 896 00:58:05,791 --> 00:58:08,541 Uh, yes, I-I did, and we are looking into that number. 897 00:58:08,541 --> 00:58:11,000 Um, I just want to let you know, 898 00:58:11,000 --> 00:58:14,500 I-I think I found, um, Gunner's electric scooter 899 00:58:14,500 --> 00:58:17,291 in an old mill next to the forest. 900 00:58:17,291 --> 00:58:18,958 Amos, listen. 901 00:58:18,958 --> 00:58:21,291 There's a wildfire growing in that forest. 902 00:58:21,291 --> 00:58:23,000 Oh, my God. Uh... 903 00:58:23,000 --> 00:58:25,666 Is it near where you found th-the -- the scooter? 904 00:58:25,666 --> 00:58:27,333 I-I don't have that information yet, 905 00:58:27,333 --> 00:58:29,041 but I have escaping animals 906 00:58:29,041 --> 00:58:31,625 and about 30 homes that I need to help evacuate. 907 00:58:31,625 --> 00:58:33,708 I should already be on my way, so... 908 00:58:33,708 --> 00:58:36,625 Okay, what -- what about Gunner? W-What if he's out there? 909 00:58:36,625 --> 00:58:38,000 MARY: Okay, no, you need to help us. 910 00:58:38,000 --> 00:58:39,583 What about our son? 911 00:58:39,583 --> 00:58:41,666 I-I really need to help with these evacuations, 912 00:58:41,666 --> 00:58:43,375 but I'm gonna have my deputies step in. 913 00:58:43,375 --> 00:58:45,458 Okay, so get me one of these other deputies 914 00:58:45,458 --> 00:58:47,750 to talk or something. 915 00:58:47,750 --> 00:58:49,708 I promise you, we are doing everything 916 00:58:49,708 --> 00:58:51,916 -that we possibly can. -Okay. Yeah, no. 917 00:58:51,916 --> 00:58:53,500 -Let me talk to her. Let me -- -Baby. Baby. Okay. 918 00:58:53,500 --> 00:58:56,166 Th-Thank you, Sheriff. Thank you. 919 00:58:56,166 --> 00:58:58,541 Yeah. 920 00:58:58,541 --> 00:59:00,625 REPORTER: The Wild Horse forest fire 921 00:59:00,625 --> 00:59:03,166 is growing by the second after strong winds 922 00:59:03,166 --> 00:59:06,500 blew embers from an electrical fire toward Pine Mills 923 00:59:06,500 --> 00:59:09,833 and the surrounding towns. Residents in the area should 924 00:59:09,833 --> 00:59:11,708 check with their local fire or police... 925 00:59:11,708 --> 00:59:14,125 -Where are you going? -If he's in that forest, 926 00:59:14,125 --> 00:59:16,416 -I'm gonna find him. -What? How? 927 00:59:16,416 --> 00:59:18,208 AMOS: I've got to try. 928 00:59:18,208 --> 00:59:20,500 ...now under threat from this spreading wildfire. 929 00:59:20,500 --> 00:59:23,208 -Amos... -I gotta try, babe. 930 00:59:23,208 --> 00:59:27,875 ...and bring you the latest information as it unfolds. 931 00:59:27,875 --> 00:59:29,333 [ Horn chirps ] 932 00:59:29,333 --> 00:59:33,708 ♪♪ 933 00:59:33,708 --> 00:59:36,375 Excuse me. 934 00:59:36,375 --> 00:59:38,458 Excuse me. 935 00:59:38,458 --> 00:59:40,375 Are you Gunner's father? 936 00:59:40,375 --> 00:59:43,250 -I've seen posters around town. -You have any info? 937 00:59:43,250 --> 00:59:46,791 Yeah, I-I think I know where he went. 938 00:59:46,791 --> 00:59:48,791 Where? 939 00:59:48,791 --> 00:59:50,500 Wild Horse. 940 00:59:52,083 --> 00:59:53,750 What's in Wild Horse? 941 00:59:53,750 --> 00:59:55,541 It's where the Water Man lives. 942 00:59:55,541 --> 00:59:57,416 By the lake. 943 00:59:57,416 --> 00:59:59,500 What, the ghost story? 944 00:59:59,500 --> 01:00:01,250 Why would my son care about that? 945 01:00:01,250 --> 01:00:04,125 It's not a ghost story. Your son seemed very interested 946 01:00:04,125 --> 01:00:07,250 in how the Water Man cheated death. 947 01:00:07,250 --> 01:00:10,000 I'm sorry, I-I shouldn't have given him the map. 948 01:00:12,291 --> 01:00:15,791 I appreciate your help. Got to go find my son. 949 01:00:15,791 --> 01:00:19,125 Yeah. Uh, there's a waterfall, Horsetail Falls. 950 01:00:19,125 --> 01:00:22,708 If you can make it up the ridge, maybe you can cut into the lake. 951 01:00:22,708 --> 01:00:24,125 Thank you. 952 01:00:24,125 --> 01:00:25,791 [ Engine starts ] 953 01:00:25,791 --> 01:00:31,500 ♪♪ 954 01:00:31,500 --> 01:00:37,208 ♪♪ 955 01:00:37,208 --> 01:00:39,291 WOMAN ON RADIO: Air quality warnings have been issued 956 01:00:39,291 --> 01:00:43,083 due to the falling ash covering much of the city. 957 01:00:43,083 --> 01:00:45,375 More and more people in the surrounding counties 958 01:00:45,375 --> 01:00:48,708 are encouraged to pack essentials and valuables... 959 01:00:48,708 --> 01:00:57,458 ♪♪ 960 01:00:57,458 --> 01:01:06,166 ♪♪ 961 01:01:06,166 --> 01:01:08,666 [ Engine revs, tires squeal ] 962 01:01:08,666 --> 01:01:17,583 ♪♪ 963 01:01:17,583 --> 01:01:26,541 ♪♪ 964 01:01:26,541 --> 01:01:35,458 ♪♪ 965 01:01:35,458 --> 01:01:44,416 ♪♪ 966 01:01:44,416 --> 01:01:53,333 ♪♪ 967 01:01:53,333 --> 01:01:55,625 Unh-unh. No way. 968 01:01:55,625 --> 01:01:57,750 I'm not crossing that. 969 01:01:59,666 --> 01:02:01,541 Well, I am. 970 01:02:01,541 --> 01:02:09,750 ♪♪ 971 01:02:09,750 --> 01:02:18,000 ♪♪ 972 01:02:18,000 --> 01:02:26,208 ♪♪ 973 01:02:26,208 --> 01:02:27,458 -Uh! -Dude! 974 01:02:27,458 --> 01:02:28,708 Are you serious?! 975 01:02:28,708 --> 01:02:38,083 ♪♪ 976 01:02:38,083 --> 01:02:47,416 ♪♪ 977 01:02:47,416 --> 01:02:50,750 See? Not so bad. 978 01:02:50,750 --> 01:02:52,000 [ Gasps ] 979 01:02:52,000 --> 01:02:53,666 [ Grunts ] 980 01:02:53,666 --> 01:02:55,583 Gunner! Holy crap! 981 01:02:55,583 --> 01:02:57,250 Jo, I can't swim! 982 01:02:57,250 --> 01:02:58,708 Hold on, I'm coming! 983 01:02:58,708 --> 01:03:00,166 GUNNER: I can't swim! 984 01:03:00,166 --> 01:03:04,541 ♪♪ 985 01:03:04,541 --> 01:03:08,125 -Jo, help! -Hold on! 986 01:03:08,125 --> 01:03:10,416 I can't swim! 987 01:03:10,416 --> 01:03:12,291 -Gunner! Gunner! -Please, I can't hold on! 988 01:03:12,291 --> 01:03:14,625 -JO: Don't let go! -[ Grunting ] 989 01:03:17,666 --> 01:03:20,166 Jo, help me! 990 01:03:20,166 --> 01:03:22,958 Give me your hand. 991 01:03:22,958 --> 01:03:25,375 Come on, Gunner, we can do it. 992 01:03:25,375 --> 01:03:29,333 -[ Grunting ] -We can do it. We can do it. 993 01:03:29,333 --> 01:03:31,833 Come on, come on! Give me your leg. 994 01:03:31,833 --> 01:03:37,458 ♪♪ 995 01:03:37,458 --> 01:03:45,625 [ Panting ] 996 01:03:45,625 --> 01:03:48,750 Thank you. 997 01:03:48,750 --> 01:03:50,916 Let's keep going. 998 01:03:50,916 --> 01:03:52,791 We're halfway across. 999 01:03:52,791 --> 01:04:02,500 ♪♪ 1000 01:04:02,500 --> 01:04:12,208 ♪♪ 1001 01:04:12,208 --> 01:04:21,916 ♪♪ 1002 01:04:21,916 --> 01:04:24,333 Excuse me, excuse me, folks. Coming through. Pardon. 1003 01:04:24,333 --> 01:04:27,416 Sheriff. You know the girl with the scar you asked about? 1004 01:04:27,416 --> 01:04:30,125 -You found something? -Yeah. 1005 01:04:30,125 --> 01:04:32,416 And the text message came from her phone. 1006 01:04:32,416 --> 01:04:41,791 ♪♪ 1007 01:04:41,791 --> 01:04:45,750 Where exactly did you see the Water Man? 1008 01:04:45,750 --> 01:04:47,833 In the woods. 1009 01:04:47,833 --> 01:04:49,958 Yeah, but where exactly? 1010 01:04:51,708 --> 01:04:53,375 I'm tired. 1011 01:04:53,375 --> 01:05:01,958 ♪♪ 1012 01:05:01,958 --> 01:05:10,583 ♪♪ 1013 01:05:10,583 --> 01:05:13,291 [ Pounding on door ] 1014 01:05:13,291 --> 01:05:15,333 MAN: Yeah, coming. One sec. 1015 01:05:19,500 --> 01:05:21,375 George Riley? 1016 01:05:21,375 --> 01:05:23,833 -Sheriff Goodwin. -Yeah, what's this about? 1017 01:05:23,833 --> 01:05:28,125 Want to ask a few questions about your daughter, Josephine. 1018 01:05:28,125 --> 01:05:31,250 What'd she do now? 1019 01:05:31,250 --> 01:05:33,833 Have you ever seen your daughter hanging out with this boy? 1020 01:05:33,833 --> 01:05:37,166 I never seen that boy in my life. 1021 01:05:37,166 --> 01:05:40,041 It's not the kind of friends Jo would have, anyway. 1022 01:05:42,833 --> 01:05:45,791 He went missing two days ago. 1023 01:05:45,791 --> 01:05:48,083 The boy's mother got a text from Jo's phone, 1024 01:05:48,083 --> 01:05:50,125 and we have a witness that saw him and a girl 1025 01:05:50,125 --> 01:05:53,625 with a scar on her neck together before he disappeared. 1026 01:05:53,625 --> 01:05:57,208 Well, like I said, I never seen that kid, so... 1027 01:05:59,833 --> 01:06:02,125 Josephine here? Love to talk to her. 1028 01:06:02,125 --> 01:06:06,083 Oh, uh, well, she's out and about. 1029 01:06:06,083 --> 01:06:08,166 Where does she usually go? 1030 01:06:08,166 --> 01:06:10,250 I don't know, around town. 1031 01:06:10,250 --> 01:06:12,125 Usual spots kids go. 1032 01:06:12,125 --> 01:06:15,041 When's the last time you saw her? 1033 01:06:15,041 --> 01:06:17,750 Yesterday, maybe. 1034 01:06:17,750 --> 01:06:20,250 [ Chuckles ] It's summer vacation, you know? 1035 01:06:20,250 --> 01:06:23,125 I pulled some records from the county hospital. 1036 01:06:23,125 --> 01:06:25,250 Josephine got 15 stitches 1037 01:06:25,250 --> 01:06:27,750 on a cut on her neck last month. How'd she get that cut? 1038 01:06:27,750 --> 01:06:30,666 Know what, I have no idea how that happened. 1039 01:06:30,666 --> 01:06:32,291 Jo's just that type of kid. 1040 01:06:32,291 --> 01:06:34,916 She's always getting herself into trouble, you know? 1041 01:06:37,166 --> 01:06:39,958 GUNNER: Maybe we should go back to where you saw him. 1042 01:06:39,958 --> 01:06:42,875 I don't want to talk about this right now, okay? 1043 01:06:42,875 --> 01:06:44,958 I know, but it'll -- it'll just -- 1044 01:06:44,958 --> 01:06:47,250 I said I don't want to talk about it. 1045 01:06:47,250 --> 01:06:52,791 ♪♪ 1046 01:06:52,791 --> 01:06:58,291 ♪♪ 1047 01:06:58,291 --> 01:06:59,958 I want to head back. 1048 01:06:59,958 --> 01:07:02,458 You promised me one more day. 1049 01:07:02,458 --> 01:07:06,041 Forget about the Water Man. 1050 01:07:06,041 --> 01:07:07,708 It's just a bunch of crap. 1051 01:07:07,708 --> 01:07:11,875 No, it's not. You saw him, right? 1052 01:07:11,875 --> 01:07:17,000 And that's exactly how you got the scar, right? 1053 01:07:17,000 --> 01:07:18,875 Jo, right? 1054 01:07:18,875 --> 01:07:20,875 I didn't get the scar from the Water Man. 1055 01:07:20,875 --> 01:07:22,208 But that's what you said! 1056 01:07:22,208 --> 01:07:26,166 I lied, okay? I lied. 1057 01:07:26,166 --> 01:07:28,250 No, you didn't. No. 1058 01:07:28,250 --> 01:07:30,541 You have no idea what I've been through. 1059 01:07:30,541 --> 01:07:32,416 You won't get the rest of the money, okay? 1060 01:07:32,416 --> 01:07:35,166 Our deal was that you had to take me to find the Water Man. 1061 01:07:35,166 --> 01:07:37,458 I don't care about your stupid money. 1062 01:07:37,458 --> 01:07:40,375 My mom is sick, Jo! 1063 01:07:40,375 --> 01:07:44,125 My mom is really sick! 1064 01:07:44,125 --> 01:07:46,041 Everyone thinks she'll never get better -- 1065 01:07:46,041 --> 01:07:48,750 the doctors, the nurses, even my own dad. 1066 01:07:48,750 --> 01:07:50,916 It's everyone except me. 1067 01:07:53,875 --> 01:07:56,125 I really need to find the Water Man, Jo. 1068 01:07:56,125 --> 01:07:59,875 Everyone you love will one day leave you. 1069 01:07:59,875 --> 01:08:04,041 They'll die or just pack their bags and leave. 1070 01:08:04,041 --> 01:08:06,791 Your mom is still alive. 1071 01:08:06,791 --> 01:08:09,500 You should go home, Gunner. 1072 01:08:09,500 --> 01:08:11,375 I don't need you. 1073 01:08:11,375 --> 01:08:13,458 Okay? I don't need you! 1074 01:08:13,458 --> 01:08:15,833 I'm going to find the Water Man with or without you. 1075 01:08:15,833 --> 01:08:18,958 Fine. I'm going back by myself. 1076 01:08:18,958 --> 01:08:26,625 ♪♪ 1077 01:08:26,625 --> 01:08:34,208 ♪♪ 1078 01:08:34,208 --> 01:08:41,791 ♪♪ 1079 01:08:41,791 --> 01:08:43,666 Gunner! 1080 01:08:43,666 --> 01:08:53,958 ♪♪ 1081 01:08:53,958 --> 01:09:04,250 ♪♪ 1082 01:09:04,250 --> 01:09:05,958 [ Echoing ] Gunner! 1083 01:09:05,958 --> 01:09:07,875 [ Birds squawking ] 1084 01:09:10,208 --> 01:09:12,083 Gunner! 1085 01:09:12,083 --> 01:09:18,125 ♪♪ 1086 01:09:18,125 --> 01:09:23,916 ♪♪ 1087 01:09:23,916 --> 01:09:25,791 [ Wind rushing ] 1088 01:09:25,791 --> 01:09:27,875 [ Coughing ] 1089 01:09:27,875 --> 01:09:35,875 ♪♪ 1090 01:09:35,875 --> 01:09:43,916 ♪♪ 1091 01:09:43,916 --> 01:09:45,625 Ah! Ow! 1092 01:09:45,625 --> 01:09:52,625 ♪♪ 1093 01:09:52,625 --> 01:09:59,625 ♪♪ 1094 01:09:59,625 --> 01:10:03,125 ♪ One, two, three, four ♪ 1095 01:10:03,125 --> 01:10:06,125 ♪ Close your windows, lock your door ♪ 1096 01:10:06,125 --> 01:10:09,375 ♪ 'Cause you never know for sure ♪ 1097 01:10:09,375 --> 01:10:12,083 ♪ Who it is he's coming for ♪ 1098 01:10:12,083 --> 01:10:15,000 [ Breathes deeply ] 1099 01:10:15,000 --> 01:10:17,916 ♪ Five, six, seven, eight ♪ 1100 01:10:17,916 --> 01:10:21,250 ♪ We're out of time, it's getting late ♪ 1101 01:10:21,250 --> 01:10:24,000 ♪ All that you can do is wait ♪ 1102 01:10:24,000 --> 01:10:27,375 ♪ The Water Man decides your fate ♪ 1103 01:10:27,375 --> 01:10:28,875 Gunner! 1104 01:10:30,916 --> 01:10:33,000 Gunner! 1105 01:10:33,000 --> 01:10:36,041 ♪ Nine, ten, eleven, too ♪ 1106 01:10:36,041 --> 01:10:39,291 -♪ Not a thing that you can do ♪ -[ Coughing ] 1107 01:10:39,291 --> 01:10:42,416 ♪ When the Water Man comes through ♪ 1108 01:10:42,416 --> 01:10:45,500 ♪ And his eyes are set on you ♪ 1109 01:10:45,500 --> 01:10:47,583 [ Eerie music playing ] 1110 01:10:47,583 --> 01:10:55,500 ♪♪ 1111 01:10:55,500 --> 01:11:03,416 ♪♪ 1112 01:11:03,416 --> 01:11:05,958 [ Dramatic music playing ] 1113 01:11:05,958 --> 01:11:15,000 ♪♪ 1114 01:11:15,000 --> 01:11:24,041 ♪♪ 1115 01:11:24,041 --> 01:11:33,041 ♪♪ 1116 01:11:33,041 --> 01:11:36,166 [ Music decrescendos ] 1117 01:11:36,166 --> 01:11:45,166 ♪♪ 1118 01:11:45,166 --> 01:11:54,166 ♪♪ 1119 01:11:54,166 --> 01:12:03,166 ♪♪ 1120 01:12:03,166 --> 01:12:05,250 GUNNER: Hello? 1121 01:12:05,250 --> 01:12:13,833 ♪♪ 1122 01:12:13,833 --> 01:12:22,500 ♪♪ 1123 01:12:22,500 --> 01:12:31,166 ♪♪ 1124 01:12:31,166 --> 01:12:39,833 ♪♪ 1125 01:12:39,833 --> 01:12:42,333 [ Distant thudding ] 1126 01:12:42,333 --> 01:12:50,208 ♪♪ 1127 01:12:50,208 --> 01:12:58,125 ♪♪ 1128 01:12:58,125 --> 01:13:00,625 [ Low growling ] 1129 01:13:00,625 --> 01:13:11,083 ♪♪ 1130 01:13:11,083 --> 01:13:14,291 [ Objects clattering ] 1131 01:13:14,291 --> 01:13:15,958 [ Growling continues ] 1132 01:13:15,958 --> 01:13:17,875 [ Rocks clicking ] 1133 01:13:20,375 --> 01:13:22,500 [ Wheezing ] 1134 01:13:32,208 --> 01:13:34,833 I seen you walking. 1135 01:13:34,833 --> 01:13:37,291 [ Growls ] 1136 01:13:37,291 --> 01:13:43,208 ♪♪ 1137 01:13:43,208 --> 01:13:49,166 ♪♪ 1138 01:13:49,166 --> 01:13:52,083 [ Wheezing continues ] 1139 01:13:52,083 --> 01:14:01,166 ♪♪ 1140 01:14:01,166 --> 01:14:03,875 My name's -- My name's Gunner Boone. 1141 01:14:03,875 --> 01:14:06,666 I know who you are. 1142 01:14:06,666 --> 01:14:11,916 It's a dangerous thing you've done, coming out here. 1143 01:14:14,500 --> 01:14:16,833 I'm here to find the Water Man. 1144 01:14:20,291 --> 01:14:22,583 My mom's sick. 1145 01:14:22,583 --> 01:14:25,208 Everyone has given up on her. 1146 01:14:25,208 --> 01:14:27,083 And if the Water Man could cheat death -- 1147 01:14:27,083 --> 01:14:32,250 The power you seek comes at a price. 1148 01:14:32,250 --> 01:14:35,208 A heavy price. [ Wheezing ] 1149 01:14:36,416 --> 01:14:38,958 I'll do anything you ask. 1150 01:14:41,041 --> 01:14:47,708 I searched for her night and day in that lake 1151 01:14:47,708 --> 01:14:50,166 and in the forest, 1152 01:14:50,166 --> 01:14:55,708 but this cursed place seems to revel in my plight! 1153 01:14:55,708 --> 01:15:01,125 I died in that flood. 1154 01:15:01,125 --> 01:15:06,166 But this stone brought me back. 1155 01:15:08,333 --> 01:15:15,583 Upon its touch, the dead will surely rise. 1156 01:15:15,583 --> 01:15:22,916 But they'll outlive all they know and love. 1157 01:15:25,708 --> 01:15:30,708 The hope of finding Sarah 1158 01:15:30,708 --> 01:15:33,625 is all I have 1159 01:15:33,625 --> 01:15:37,333 until this wretched body 1160 01:15:37,333 --> 01:15:40,958 erodes to nothing. 1161 01:15:42,750 --> 01:15:45,708 Why would I give to you 1162 01:15:45,708 --> 01:15:48,875 all the hope I have... 1163 01:15:48,875 --> 01:15:50,875 Gunner Boone! 1164 01:15:52,583 --> 01:15:55,750 -JO: Gunner! -[ Growling ] 1165 01:15:55,750 --> 01:15:58,666 Help! [ Coughs ] Gunner! 1166 01:15:58,666 --> 01:16:03,833 ♪♪ 1167 01:16:03,833 --> 01:16:05,958 Sarah? 1168 01:16:09,750 --> 01:16:12,083 That's not Sarah. That's Jo. 1169 01:16:13,916 --> 01:16:20,541 I see. You abandoned your friend. 1170 01:16:20,541 --> 01:16:24,375 [ Growls ] 1171 01:16:24,375 --> 01:16:26,458 -No. -Yes, you did. 1172 01:16:26,458 --> 01:16:28,583 -N-No. -You did. 1173 01:16:28,583 --> 01:16:34,208 [ Wheezes ] For this. The stone. 1174 01:16:34,208 --> 01:16:39,833 ♪♪ 1175 01:16:39,833 --> 01:16:42,958 It gave you hope. 1176 01:16:42,958 --> 01:16:46,291 Made you believe. 1177 01:16:46,291 --> 01:16:50,208 Of course he's real. 1178 01:16:50,208 --> 01:16:52,708 I hung black stones all around the forest 1179 01:16:52,708 --> 01:16:55,041 to mark where I had searched. 1180 01:16:57,208 --> 01:17:01,375 Hope is a powerful force. 1181 01:17:05,125 --> 01:17:08,916 It made you see... 1182 01:17:08,916 --> 01:17:12,666 what you wanted to see. 1183 01:17:12,666 --> 01:17:19,666 ♪♪ 1184 01:17:19,666 --> 01:17:26,625 ♪♪ 1185 01:17:26,625 --> 01:17:30,791 It made you see... 1186 01:17:30,791 --> 01:17:32,875 me. 1187 01:17:32,875 --> 01:17:39,708 ♪♪ 1188 01:17:39,708 --> 01:17:46,458 ♪♪ 1189 01:17:46,458 --> 01:17:49,625 [ Music fades to steady hum ] 1190 01:17:49,625 --> 01:17:58,666 ♪♪ 1191 01:17:58,666 --> 01:18:01,375 JO: You should go home, Gunner. 1192 01:18:01,375 --> 01:18:06,125 ♪♪ 1193 01:18:06,125 --> 01:18:09,291 [ Coughing ] Help me! 1194 01:18:11,375 --> 01:18:13,875 [ Gasping, coughing ] 1195 01:18:13,875 --> 01:18:19,500 ♪♪ 1196 01:18:19,500 --> 01:18:22,791 [ Sobbing ] Help me! 1197 01:18:22,791 --> 01:18:24,250 Gunner! 1198 01:18:24,250 --> 01:18:27,166 GUNNER: Jo! Jo! 1199 01:18:27,166 --> 01:18:28,875 Jo. 1200 01:18:28,875 --> 01:18:30,791 -[ Sobs ] -Jo! Jo! 1201 01:18:34,166 --> 01:18:37,083 My dad gave me the scar. 1202 01:18:37,083 --> 01:18:40,000 [ Sobs ] I'm so sorry. 1203 01:18:40,000 --> 01:18:42,500 [ Fire roars ] 1204 01:18:42,500 --> 01:18:44,625 [ Both coughing ] 1205 01:18:47,375 --> 01:18:48,833 What do we do? 1206 01:18:48,833 --> 01:18:51,958 AMOS: Gunner! 1207 01:18:51,958 --> 01:18:54,666 Dad? 1208 01:18:54,666 --> 01:18:57,166 Dad! 1209 01:18:57,166 --> 01:19:00,083 Gunner! 1210 01:19:00,083 --> 01:19:01,791 GUNNER: Dad! 1211 01:19:05,291 --> 01:19:07,416 -[ Coughing ] -Ohh! 1212 01:19:11,125 --> 01:19:13,000 [ Bang ] 1213 01:19:13,000 --> 01:19:20,416 ♪♪ 1214 01:19:20,416 --> 01:19:22,916 -Can you swim? -Yes. Yes. 1215 01:19:22,916 --> 01:19:24,500 -Okay, let's go! -No, Dad, I -- 1216 01:19:24,500 --> 01:19:26,375 Dad, I can't go in the water, Dad! 1217 01:19:26,375 --> 01:19:30,125 -[ Sobbing ] I can't! -Gunner. Gunner. Gunner. 1218 01:19:30,125 --> 01:19:32,416 I'm gonna get you across. 1219 01:19:32,416 --> 01:19:35,125 Okay? Promise. 1220 01:19:35,125 --> 01:19:37,041 I'm gonna get you across. 1221 01:19:39,416 --> 01:19:40,875 Let's go! 1222 01:19:40,875 --> 01:19:45,875 ♪♪ 1223 01:19:45,875 --> 01:19:47,500 Get on my back. 1224 01:19:47,500 --> 01:19:49,000 Okay? 1225 01:19:49,000 --> 01:19:57,833 ♪♪ 1226 01:19:57,833 --> 01:20:06,666 ♪♪ 1227 01:20:06,666 --> 01:20:15,500 ♪♪ 1228 01:20:15,500 --> 01:20:24,333 ♪♪ 1229 01:20:24,333 --> 01:20:26,625 [ Vehicle approaching ] 1230 01:20:26,625 --> 01:20:32,041 ♪♪ 1231 01:20:32,041 --> 01:20:34,375 [ Breathing shakily ] 1232 01:20:37,791 --> 01:20:41,333 You're safe. 1233 01:20:41,333 --> 01:20:43,291 Mom. Ah! 1234 01:20:43,291 --> 01:20:46,375 [ Crying ] Ah! Mom, I'm sorry. 1235 01:20:46,375 --> 01:20:49,083 -I'm so sorry. -[ Sighing ] 1236 01:20:49,083 --> 01:20:52,416 I thought I could save you. Oh, I'm sorry. 1237 01:20:52,416 --> 01:20:54,708 Mom, I'm sorry. 1238 01:20:54,708 --> 01:20:57,625 It's okay, baby. 1239 01:20:57,625 --> 01:21:01,083 It's not your fault. 1240 01:21:01,083 --> 01:21:02,750 It's okay. 1241 01:21:02,750 --> 01:21:10,333 ♪♪ 1242 01:21:10,333 --> 01:21:17,958 ♪♪ 1243 01:21:17,958 --> 01:21:20,041 [ Laughs weakly ] 1244 01:21:20,041 --> 01:21:29,083 ♪♪ 1245 01:21:29,083 --> 01:21:38,083 ♪♪ 1246 01:21:38,083 --> 01:21:47,125 ♪♪ 1247 01:21:47,125 --> 01:21:56,166 ♪♪ 1248 01:21:56,166 --> 01:22:05,166 ♪♪ 1249 01:22:05,166 --> 01:22:14,208 ♪♪ 1250 01:22:14,208 --> 01:22:16,125 [ Door opens ] 1251 01:22:18,500 --> 01:22:20,833 AMOS: Hey. What's that? 1252 01:22:20,833 --> 01:22:22,916 Oh, just... 1253 01:22:22,916 --> 01:22:25,250 something I found in the woods. 1254 01:22:27,166 --> 01:22:31,000 I got you something to say sorry for ruining your book. 1255 01:22:37,833 --> 01:22:39,333 [ Latches click ] 1256 01:22:44,916 --> 01:22:46,625 [ Chuckles ] 1257 01:22:48,958 --> 01:22:50,833 What do you think? 1258 01:22:50,833 --> 01:22:52,750 Thanks, Dad, but, um... 1259 01:22:54,583 --> 01:22:56,250 I'm done with it. 1260 01:22:56,250 --> 01:22:57,750 What? 1261 01:22:59,916 --> 01:23:01,416 Why? 1262 01:23:08,375 --> 01:23:11,416 I just can't figure out the ending. 1263 01:23:11,416 --> 01:23:14,333 [ Chuckles lightly ] 1264 01:23:14,333 --> 01:23:18,375 It might take some time, but you'll figure it out. 1265 01:23:18,375 --> 01:23:22,083 "Detective Knox and the Missing Body" is a great story. 1266 01:23:25,333 --> 01:23:28,750 -Did you read it? -Yeah, I did. 1267 01:23:28,750 --> 01:23:30,416 I love it. It's amazing. 1268 01:23:30,416 --> 01:23:32,291 Story about a detective 1269 01:23:32,291 --> 01:23:37,041 trying to investigate what ended his own life. 1270 01:23:37,041 --> 01:23:39,166 You should stick with it. 1271 01:23:43,916 --> 01:23:46,416 Hey, Dad... 1272 01:23:46,416 --> 01:23:49,125 If you had to choose 1273 01:23:49,125 --> 01:23:54,583 between a short life with a lot of love in it and... 1274 01:23:54,583 --> 01:23:59,458 a very long life with no one left to love, 1275 01:23:59,458 --> 01:24:02,000 which one would you choose? 1276 01:24:06,166 --> 01:24:09,333 I would take a short life with your mom in it... 1277 01:24:12,000 --> 01:24:14,541 ...than a long one without her. 1278 01:24:19,833 --> 01:24:21,750 Me too. 1279 01:24:23,583 --> 01:24:30,666 ♪♪ 1280 01:24:30,666 --> 01:24:37,500 ♪♪ 1281 01:24:37,500 --> 01:24:39,333 Here come the burgers! 1282 01:24:39,333 --> 01:24:40,791 -Whoo! -Nice! 1283 01:24:40,791 --> 01:24:42,458 -[ Chuckles ] -Mmm. 1284 01:24:42,458 --> 01:24:44,375 Oh, these look good. 1285 01:24:46,416 --> 01:24:48,375 These look crispy. 1286 01:24:48,375 --> 01:24:51,083 Can I have extra cheese on mine? 1287 01:24:51,083 --> 01:24:54,458 I think we're all gonna need extra cheese. 1288 01:24:54,458 --> 01:24:56,750 Should've listened to Mom and kept the heat lower. 1289 01:24:56,750 --> 01:24:59,666 Think we should go vegan after this. 1290 01:24:59,666 --> 01:25:02,916 [ Laughter ] 1291 01:25:02,916 --> 01:25:10,958 ♪♪ 1292 01:25:10,958 --> 01:25:19,083 ♪♪ 1293 01:25:19,083 --> 01:25:23,166 Dear God, thank you 1294 01:25:23,166 --> 01:25:27,291 for this very well done, crispy meal. 1295 01:25:27,291 --> 01:25:28,958 [ Chuckles ] 1296 01:25:28,958 --> 01:25:33,041 ♪♪ 1297 01:25:33,041 --> 01:25:35,500 And for this family. 1298 01:25:35,500 --> 01:25:44,625 ♪♪ 1299 01:25:44,625 --> 01:25:47,541 And for bringing Jo into our lives. 1300 01:25:47,541 --> 01:25:53,125 ♪♪ 1301 01:25:53,125 --> 01:25:57,083 [ Exhales deeply ] And... 1302 01:25:57,083 --> 01:26:01,500 For the blessing of loving each other, 1303 01:26:01,500 --> 01:26:06,125 every day that we have. 1304 01:26:06,125 --> 01:26:08,833 -Amen. -Amen. 1305 01:26:08,833 --> 01:26:17,000 ♪♪ 1306 01:26:20,333 --> 01:26:26,583 ♪ I am holding on, holding tight ♪ 1307 01:26:26,583 --> 01:26:29,916 ♪ Look where we are ♪ 1308 01:26:29,916 --> 01:26:36,208 ♪ Wrap your love around me, don't let go ♪ 1309 01:26:36,208 --> 01:26:40,791 ♪ You're not alone ♪ 1310 01:26:40,791 --> 01:26:45,333 ♪ Questions, doubts, and fears, wondering if I'm near ♪ 1311 01:26:45,333 --> 01:26:49,291 ♪ I'll never let go ♪ 1312 01:26:49,291 --> 01:26:53,875 ♪ I am holding my son ♪ 1313 01:26:53,875 --> 01:26:58,666 ♪ Till this life is done ♪ 1314 01:26:58,666 --> 01:27:05,125 ♪ There is nothing left to separate us now ♪ 1315 01:27:05,125 --> 01:27:08,458 ♪ We're almost home ♪ 1316 01:27:08,458 --> 01:27:14,583 ♪ I am holding my son ♪ 1317 01:27:17,458 --> 01:27:21,833 ♪ Holdin', holdin' ♪ 1318 01:27:21,833 --> 01:27:26,166 ♪ Holdin', holdin' ♪ 1319 01:27:26,166 --> 01:27:31,791 ♪ Holdin', holdin', holdin' ♪ 1320 01:27:31,791 --> 01:27:34,916 ♪ Oh, oh, oh, holdin' on ♪ 1321 01:27:34,916 --> 01:27:40,541 ♪ You have so much life to live, my boy ♪ 1322 01:27:40,541 --> 01:27:43,666 ♪ So much to learn ♪ 1323 01:27:43,666 --> 01:27:49,291 ♪ Run fast, fly high, laugh hard, give your all ♪ 1324 01:27:49,291 --> 01:27:52,458 ♪ Your all ♪ 1325 01:27:52,458 --> 01:27:56,625 -♪ I am holding my son ♪ -♪ Holding my son♪ 1326 01:27:56,625 --> 01:28:01,000 -♪ Till this life is done ♪ -♪ Life is done ♪ 1327 01:28:01,000 --> 01:28:07,041 ♪ There is nothing left to separate us now ♪ 1328 01:28:07,041 --> 01:28:09,916 ♪ We're almost home ♪ 1329 01:28:09,916 --> 01:28:14,291 ♪ Holdin', holdin' ♪ 1330 01:28:14,291 --> 01:28:18,666 ♪ Holdin', holdin' ♪ 1331 01:28:18,666 --> 01:28:24,291 ♪ Holdin', holdin', holdin' ♪ 1332 01:28:24,291 --> 01:28:27,833 ♪ Oh, oh, oh, oh, holdin' on ♪ 1333 01:28:27,833 --> 01:28:31,583 [ Ric Hassani ft. Mumba Yachi "Sweet Mother" plays ] 1334 01:28:31,583 --> 01:28:36,416 ♪ Oh, yeah ♪ 1335 01:28:36,416 --> 01:28:40,791 ♪ Ay yo ♪ 1336 01:28:40,791 --> 01:28:42,708 ♪ Oh, yeah ♪ 1337 01:28:46,208 --> 01:28:48,291 ♪ You're like the sunlight ♪ 1338 01:28:48,291 --> 01:28:50,750 ♪ Oh, my lady ♪ 1339 01:28:50,750 --> 01:28:52,833 ♪ You give me goosebumps ♪ 1340 01:28:52,833 --> 01:28:55,458 ♪ When you walk my way ♪ 1341 01:28:55,458 --> 01:28:57,541 ♪ I never know how ♪ 1342 01:28:57,541 --> 01:29:00,041 ♪ You do the things you do to me ♪ 1343 01:29:00,041 --> 01:29:02,125 ♪ That make me lose it ♪ 1344 01:29:02,125 --> 01:29:04,208 ♪ Oh, my cutie ♪ 1345 01:29:04,208 --> 01:29:06,500 ♪ Oh, my girl, you look so fine ♪ 1346 01:29:06,500 --> 01:29:08,791 ♪ And I love the way you wine ♪ 1347 01:29:08,791 --> 01:29:11,083 ♪ Spend my money, spend my time ♪ 1348 01:29:11,083 --> 01:29:14,041 ♪ I will buy you all designer, ay yo ♪ 1349 01:29:14,041 --> 01:29:15,916 ♪ My cutie pie ♪ 1350 01:29:15,916 --> 01:29:18,000 ♪ I don't wanna see you cry ♪ 1351 01:29:18,000 --> 01:29:20,291 ♪ My number one woman in my life ♪ 1352 01:29:20,291 --> 01:29:24,041 ♪ And you know that you remind me of my mum ♪ 1353 01:29:24,041 --> 01:29:25,500 ♪ Sweet mother ♪ 1354 01:29:25,500 --> 01:29:27,583 ♪ Love me like no other ♪ 1355 01:29:27,583 --> 01:29:30,000 ♪ My mama, sweet mother ♪ 1356 01:29:30,000 --> 01:29:33,083 ♪ Nobody like my mama, ay yo ♪ 1357 01:29:33,083 --> 01:29:34,750 ♪ She suffer ♪ 1358 01:29:34,750 --> 01:29:36,833 ♪ Say make I no bother ♪ 1359 01:29:36,833 --> 01:29:39,333 ♪ My mama, sweet mother ♪ 1360 01:29:39,333 --> 01:29:41,833 ♪ Love me like no other, ay yo ♪ 1361 01:29:41,833 --> 01:29:44,958 [ Singing in foreign language ] 1362 01:29:44,958 --> 01:29:52,583 ♪♪ 1363 01:29:52,583 --> 01:30:00,125 ♪♪ 1364 01:30:00,125 --> 01:30:02,000 ♪ My sugar pumpkin ♪ 1365 01:30:02,000 --> 01:30:04,500 ♪ You're so sweet ♪ 1366 01:30:04,500 --> 01:30:06,583 ♪ My tomato popcorn ♪ 1367 01:30:06,583 --> 01:30:09,208 ♪ Girl of my dreams ♪ 1368 01:30:09,208 --> 01:30:11,291 ♪ My choco milo ♪ 1369 01:30:11,291 --> 01:30:13,750 ♪ You know you mean the world to me ♪ 1370 01:30:13,750 --> 01:30:15,833 ♪ And I'll never let go ♪ 1371 01:30:15,833 --> 01:30:18,125 ♪ Oh, my cutie ♪ 1372 01:30:18,125 --> 01:30:20,208 ♪ Oh, my girl, you look so fine ♪ 1373 01:30:20,208 --> 01:30:22,500 ♪ And I love the way you wine ♪ 1374 01:30:22,500 --> 01:30:25,000 ♪ Spend my money, spend my time ♪ 1375 01:30:25,000 --> 01:30:28,125 ♪ I will buy you all designer, ay yo ♪ 1376 01:30:28,125 --> 01:30:29,583 ♪ My cutie pie ♪ 1377 01:30:29,583 --> 01:30:31,666 ♪ I don't wanna see you cry ♪ 1378 01:30:31,666 --> 01:30:34,208 ♪ My number one woman in my life ♪ 1379 01:30:34,208 --> 01:30:37,750 ♪ And you know that you remind me of my mum ♪ 1380 01:30:37,750 --> 01:30:39,416 ♪ Sweet mother ♪ 1381 01:30:39,416 --> 01:30:41,500 ♪ Love me like no other ♪ 1382 01:30:41,500 --> 01:30:43,791 ♪ My mama, sweet mother ♪ 1383 01:30:43,791 --> 01:30:46,916 ♪ Nobody like my mama, ay yo ♪ 1384 01:30:46,916 --> 01:30:48,583 ♪ She suffer ♪ 1385 01:30:48,583 --> 01:30:50,666 ♪ Say make I no bother ♪ 1386 01:30:50,666 --> 01:30:53,166 ♪ My mama, sweet mother ♪ 1387 01:30:53,166 --> 01:30:56,875 ♪ Love me like no other, ay yo ♪ 1388 01:30:56,875 --> 01:31:00,000 [ Singing in foreign language ] 1389 01:31:00,000 --> 01:31:08,000 ♪♪ 1390 01:31:08,000 --> 01:31:16,000 ♪♪ 1391 01:31:16,000 --> 01:31:24,000 ♪♪